Backstrom S01E13 (2015)

Backstrom S01E13 Další název

Rock Bottom 1/13

Uložil
kolcak Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.5.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 192 Naposledy: 16.12.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 443 895 590 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Backstrom.S01E13.Rock.Bottom.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-BS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Upravené časovanie na WEB-DL
Preklad: Já&On a Maruš
IMDB.com

Titulky Backstrom S01E13 ke stažení

Backstrom S01E13 (CD 1) 1 443 895 590 B
Stáhnout v ZIP Backstrom S01E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu Backstrom (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Backstrom S01E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Backstrom S01E13

23.9.2017 15:24 alenka48 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Môžem poprosiť o prečas na verziu LOL, prosím ?
20.5.2015 13:40 Vejbera odpovědět
bez fotografie
Překlad asi v pořádku. Chyby v češtině jsou triviální, např. po čárce uvnitř věty má být mezerník. Tato chyba se line celou přeloženou sérií. Asi to chce korekce, přečíst si to.
20.5.2015 13:40 Vejbera odpovědět
bez fotografie
Překlad asi v pořádku. Chyby v češtině jsou triviální, např. po čárce uvnitř věty má být mezerník. Tato chyba se line celou přeloženou sérií. Asi to chce korekce, přečíst si to.
16.5.2015 8:37 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc za všechny přečasy

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Když už jsme u toho, co máš a nemáš dělat, co sem dát nějaké hry (ale nic moc přemýšlecího), aby si
nejsem lingvista, mně šlo o kombinaci šmaženého a bešamelu :-))
no jo tu si nekdo dokzuje svoju dolezitost....idealne pozdrzat vydanie titulkov aaspon do leta nech
díkyDělá to napínavé.Ono jde spíš o polštinu než o jídlo.
Njn. Kura neni kuře, ale slepice. Kuře je kurczak. Stejně tak potrawka není jídlo. Jídlo je potrawa
Bylo by mozno schvalit finalni epizodu na osmou? Prekladateli dekuji za skvely preklad mimoradne vyd
to bola strašná hovadina
The.Fallout.2021.720p.HMAX_.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG.srt
ale fuj :D, tak nechte frikasé, koukám samej gastronaut tady
Smažené kuře s bešamelem.
"Problém je, že je v tom nápisu zdůrazněno, že jde o citaci polského spisovatele, tudíž by vypadalo
Prosiiim.Nenapadlo vás třeba ragout čili ragú ?
2. nejvíce žádané titulky, těší se nás hodně ;)
Možna bych šel směrem kohouta na víně a udělal z toho slepici na zelenině?
Až na to, že potrawka není jídlo (a kura není kuře). Čeština asi ani nemá ekvivalent. Anglicky by to
Plssssi super, bude to dnes (28.1) ? :-)chopte se toho někdo. please
The.Ice.Age.Adventures.of.Buck.Wild.2022.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.HDR.HEVC-TEPES

The.Ice.Age.Adv
Díky moc
Tak znova, neřešil bych to, kdyby v tom nápisu nebylo zvlášť zdůrazněno, že jde o citaci poslkého sp
P.S. Překládáš knihu nebo film? Francouzské názvy jídel nikoho nemohou strašit - naopak z tohoho pol
Píšeš to samé,co já včera,jak originální!
Je to francouzská specialita - jak to píšou jinde, tak to je místní úprava.
Myslím si, že spoustě l
Už jsem skoro v polovině. Přes víkend asi moc času mít nebudu, ale chtěla bych to během příštího týd
Tak nikdo?? No to je pech. :=(poprosim o titulky. vdaka


 


Zavřít reklamu