Bad Kids of Crestview Academy (2017)

Bad Kids of Crestview Academy Další název

 

Uložil
Kubzilla Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.6.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 197 Naposledy: 26.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 250 007 352 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Bad.Kids.of.Crestview.Academy.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT-CZ Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Na verzi: 1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT

Případné chyby mi pište, prosím! :-)

Přeji příjemnou zábavu!
IMDB.com

Titulky Bad Kids of Crestview Academy ke stažení

Bad Kids of Crestview Academy
4 250 007 352 B
Stáhnout v ZIP Bad Kids of Crestview Academy

Historie Bad Kids of Crestview Academy

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Bad Kids of Crestview Academy

20.6.2017 20:20 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
20.6.2017 16:58 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
20.6.2017 15:14 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
20.6.2017 14:14 Charvy odpovědět
bez fotografie
THX!!!
20.6.2017 10:47 sabres72 Prémiový uživatel odpovědět
dikec
20.6.2017 10:24 tavlas77 odpovědět
bez fotografie
Diky :-) Sedi ina verzi : Bad.Kids.of.Crestview.Academy.2017.HDRip.XViD-ETRG

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ja to osobne vidím na 09.06. alebo 16.06.lol
V podstate oficiálne potvrdenie od NASA, že ET sú okolo nás.
Inžinier v oblasti robotiky sa s rodinou presťahuje do Mexika a tajne testuje na prvý pohľad nerozoz
Ďakujem.Ano, cca 23.6.
Nejspíš do jde k odsunu, australani již datum o týden posunuli, a v USA nedošlo k potvrzení od prode
Máme už nějaký předběžný datum VOD? Díky moc.
thx, bude to robota...
Filmu sa v kinách vzhľadom k budgetu 750 000(!) dolárov darí neuveriteľne dobre. Box office hlási tr
Super.... DíkyKoncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)


 


Zavřít reklamu