Bag of Bones Part 2 (2011)

Bag of Bones Part 2 Další název

Stephen King's Bag of Bones, Pytel kostí 1/2

Uložil
hlawoun Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.12.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 545 Naposledy: 31.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 456 315 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Bag.of.Bones.Part.2.HDTV.XviD-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tady jsou titulky k druhému, závěrečnému dílu minisérie televize A&E na motivy románu Stephena Kinga Pytel kostí.

Překlad a první korekce: Hlawoun
Tam, kde to bylo možné, snažil jsem se při překladu držet knihy. Písně Sáry Tidwellové jsem nepřekládal ani neponechával texty, jsou to jiné, než v knize, zdá se, že pro děj nemají význam (až na jeden krátký úsek, který jsem přeložil). kdo by je přesto chtěl, může si je získat z anglických titulků.

Titulky by měly sedět i na verzi 720p-ORENJI, alespoň mně seděly.

Užijte si, první díl najdete tady: http://www.titulky.com/Bag-of-Bones-Part-1-189077.htm
Své připomínky a návrhy prosím pište do poznámky, chcete-li mou práci ocenit, můžete mi věnovat svůj hlas. Díky;-)
IMDB.com

Titulky Bag of Bones Part 2 ke stažení

Bag of Bones Part 2
734 456 315 B
Stáhnout v ZIP Bag of Bones Part 2
Seznam ostatních dílů TV seriálu Bag of Bones Part 2 (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Bag of Bones Part 2

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Bag of Bones Part 2

12.6.2014 23:17 born98 odpovědět
bez fotografie
díky II.
9.12.2012 18:08 letkvar odpovědět
bez fotografie
Klobúk dole a srdečná vďaka.
15.1.2012 10:29 palcek odpovědět
bez fotografie
vdaka
27.12.2011 19:51 Zabulenka odpovědět
bez fotografie
Dekuji za zprijemneni vanocnich svatku (American Horror Story) i dnesniho vecera (chystam se na Bag of Bones) ;-)
27.12.2011 16:55 33701 odpovědět
bez fotografie
Jako vždy kvalita,Díky.
16.12.2011 19:44 DarkCoder odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)
15.12.2011 14:23 reindl.jaroslav Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
15.12.2011 14:11 javoracek odpovědět
bez fotografie
díky moc....
14.12.2011 19:40 66Allegro odpovědět

reakce na 439803


no jo no .. jsem asi tupějšího ražení ;-)
14.12.2011 19:31 koczi.ok odpovědět
díky za titulky! všiml jsem si například překladu "bi*ch in heat" - to by měla být hárající fena...
14.12.2011 19:13 66Allegro odpovědět

reakce na 439705


nějak nechápu, proč máš potřebu tady sdělovat, že čekáš na český dabing .. no čekej .. nám je to jedno :-)
14.12.2011 19:09 66Allegro odpovědět
Díky moc ! :-)
14.12.2011 18:11 vincekn Prémiový uživatel odpovědět
Díky!
14.12.2011 15:16 Roger16 odpovědět
bez fotografie
A budeš robiť prečas aj na 720p HDTV ?
14.12.2011 13:43 prince goro odpovědět
bez fotografie
Thx ;-)
14.12.2011 12:30 andrejpeta odpovědět
bez fotografie
skvela prace dekuji
14.12.2011 11:42 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky
14.12.2011 8:42 Hunter2222 odpovědět
bez fotografie
Rýchlosť svetla, díky :-)
14.12.2011 6:03 Radmila Prémiový uživatel odpovědět
Díky za předvánoční dáreček :-);-):-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tywoe, ty pozeráš len crackerské filmy?
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
Tywoe, negerský film?[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.