Bag of Bones Part1 (2011)

Bag of Bones Part1 Další název

Stephen King's Bag of Bones, Pytel kostí 1/1

Uložil
hlawoun Hodnocení uloženo: 8.5.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 135 Naposledy: 27.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 374 875 648 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Bag.of.Bones.2011.Part.1.DVDRip.XviD-DEMAND Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Minisérie natočená televizí A&E podle románu Stephena Kinga Pytel kostí.

Překlad, časování a korekce: Hlawoun
Tam, kde to bylo možné, snažil jsem se při překladu držet knihy. Písně Sáry Tidwellové jsem nepřekládal ani neponechával texty, jsou to jiné, než v knize, zdá se, že pro děj nemají význam.

Své připomínky a návrhy prosím pište do poznámky, chcete-li mou práci ocenit, můžete mi věnovat svůj hlas. Díky ;-)

Abych předešel všem rádoby chytrým poznámkám, prohlašuju, že výraz "Svatá sračko" považuji za něco jako mé poznávací znamení a nehodlám ho měnit. :-D
IMDB.com

Titulky Bag of Bones Part1 ke stažení

Bag of Bones Part1 (CD 1) 374 875 648 B
Stáhnout v jednom archivu Bag of Bones Part1
Ostatní díly TV seriálu Bag of Bones Part1 (sezóna 1)

Historie Bag of Bones Part1

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Bag of Bones Part1

8.5.2012 21:13 roky101 odpovědět
T:-)X!
8.5.2012 14:42 tavlas77 odpovědět
bez fotografie
Diky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Anglické titulky na:
The.Car.Road.To.Revenge.2019.720p.WEB-DL.XviD.AC3-FGT

V případě, že se toho
najlepšie keby sedeli zároveň aj na HDR od SWTYBLZ :-)
Čau, jo, jsem to já.Taky prosím o jakýkoliv překlad. :)
Hoy a jak to z toho film planetu stáhnu? Dík
Bumblebee.2018.V2.1080p.HC.HDRip.X264.AC3-EVO
Omlouvám se za spam mimo téma, ale nikde jsem u Tebe Blacklannere nenašel kontakt, tak to zkusím veř
WEB-DL.x264-iKA-NTG-CMRG-EVO-FGT-STRiFE
Ale netuším, kdy to budu mít hotové. Mám teď zkouškové, tak
Ahoj. Kdyby měl někdo chuť a čas, tak tady je verze:
The.Last.Man.2018.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.26
Celkom by ma zaujímalo, prečo stále nie su schválené...
Ještě že tolik titulků skončí v beta fázi a na titulky se ani nikdy nepodívají:)
Jasně. No Overlord mě moc neláká, u tebe bude určitě v dobrých rukou.
Mam radost,dakujem.
To je v poho, Slovákom myslím úplne ostačí cz preklad. Vyberiem si dačo iné a i tak mám ešte rozrobe
Chtěl jsem se s urotundym dohodnout, zda-li bych to moh dopřeložit s použitím jeho titulků k původní
Určite nie. A som rád (a ďakujem), že si počkáš ;)
Tohle a IO jsem viděl už ráno a říkal si, že tu bude hned pryč. Když jsem pak večer dorazil z práce,
[Ja osobne vyčkávam až na full blu-ray, čo by malo ešte niekoľko dní potrvať.]
Jasne, prave si objavil Ameriku. Tie titulky su paskvil z translatoru.
seamus1: Dúfam, že Ťa nerozhodil zapísaný ďalší preklad do slovenčiny od "jasomchlapec" (ktorý uvere
Vďaka!
Akurát som si to stiahol, že by som to preložil a vidím, že si ma predbehol. Tak hodne zdaru :)
ved tuto to je cele prelozene, preco sa to preklada ?
preco sa rto len nehodi do casovania ?
http
Také děkuji
Bumblebee 2018 1080p HC HDRip X264 AC3-EVO

vďaka
... samozrejme "nádej".
Bumblebee.2018.1080p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT uz je venku celkem v pohode kvalita az na
nahoď mi tu verzi na ulo, díkydakujem tak isto za vas cas a pracu ...uz sa tesim ...