Ballers S01E06 (2015)

Ballers S01E06 Další název

Hráči 1/6

Uložil
bez fotografie
mark82 Hodnocení uloženo: 29.7.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 655 Naposledy: 13.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 838 170 993 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Ballers.2015.S01E06.720p.HDTV.x264-0SEC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z TV.
IMDB.com

Titulky Ballers S01E06 ke stažení

Ballers S01E06 (CD 1) 838 170 993 B
Stáhnout v jednom archivu Ballers S01E06
Ostatní díly TV seriálu Ballers (sezóna 1)

Historie Ballers S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ballers S01E06

23.8.2016 22:21 casstelL odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
2.8.2015 22:26 royal_natal odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
31.7.2015 16:22 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
31.7.2015 9:13 martinek8383 odpovědět
bez fotografie
děkuji
30.7.2015 22:14 Nemo odpovědět
bez fotografie
Díky
30.7.2015 17:17 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie
Díky
29.7.2015 17:07 pekly2 odpovědět
bez fotografie
Yeah thx! Titulky sedí :-) díky moc za další! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Moc prosím o překlad 2. řady.
Děkuji
Hele..Ty si těžká mršina.. :-)Tenhle film,je megátálně vtipnej,je plnej hihi,haha,whoa atd..když neu
Kde nájdem tú verziu? Na u.to nie je.To je vděku, radost pohledět.
Prosím o překlad posledních 7 dílů 5. série.
Hi hi hi, ha ha ha
Ty budeš asi dobrej čůráček viď? A neskutečně vtipnej...
Velká výzva si žádá velké činy ;) ...jinak velké díky !
Kdy to tak vypadá,že by to mohlo být?xixixi :-D
To je vtipne, nasel jsem dost chyb (u sebe) a slysel spoustu veci navic (na pozadi), ale zrovna di-t
Jo to se hodi. Ja to doposavad cpal do Notepad++ a prevadel kodovani na UTF-8 s BOM. (nevim co je no
Určitě existuje i cz dabing, běželo to v TV.
No koukam ze v SK dabing existuje, dik za tip
Tak si ten film stáhni v dabingu a čemu nerozumíš, to si najdi tam.
Nechcete se nekdo pridat? Delam prve titule a jde to hrozne pomalu. Ze bychom prelozili kazdy pulku.
Díky za info. No ta moje verze je i s nějakýma asijskýma titulkama. Stejně to budu muset časovat sam
Díky!
paže tuž vlasti služ :-)
To nie je otázka na mňa :)
Na Primě zrovna dávaj Co jsme komu udělali.Moc děkuji za překlas! Jen se chci zeptat kdy zhruba budo
Díky :), už je i o něco lepší verze:
The Lion King 2019 NEW HDCAM x264 AC3 ETRG.E.
Překládáš (popř. na jakou verzi) nebo jsi to vzdala?
Díky moc za překlad.
Máš to na U....to: The.Protector.2018.S02E04.WEBRip.x264-ION10.mp4
Paže tuž ... ;-)
Tone.Deaf.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGTPředem děkuji.prosim prelozte to nekdo
ďakujem že to prekladáš,už sa teším ako malý :)
Přeložil by to někdo?
Dobře, ale musím udělat celkové přečasování, takže překlad bude na chvíli pozastaven :)
Prosím o preklad tohoto TV show, nikde na internete nieje preklad a zaslúžilo by si to titulky :)