Ballon (2018)

Ballon Další název

Balón

Uložil
bez fotografie
katrab Hodnocení uloženo: 2.4.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 20 Celkem: 964 Naposledy: 17.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 965 556 149 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Ballon 2018 German.mkv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Zajímavé německé drama z období studené války o přípravě útěku za železnou oponu. Titulky by měly sedět na všechny release o délce 2:05:19. Pokud objevíte nějaký překlep, dejte vědět, opravím. Budou-li se vám titulky líbit, samozřejmě vaše ocenění potěší :-)
IMDB.com

Titulky Ballon ke stažení

Ballon (CD 1) 965 556 149 B
Stáhnout v jednom archivu Ballon
titulky byly aktualizovány, naposled 3.4.2019 8:51, historii můžete zobrazit

Historie Ballon

3.4.2019 (CD1) katrab Opraveno ještě pár překlepů, které mi utekly při první korektuře...
2.4.2019 (CD1) katrab Původní verze

RECENZE Ballon

15.6.2019 20:40 avercak odpovědět
bez fotografie
Děkuji, sedí na Ballon 2018 720p BluRay x264-WiKi
6.6.2019 6:38 Nickvlk odpovědět
Dík.
7.5.2019 23:52 SestraJoy odpovědět
bez fotografie
Dík moc!
Fr
20.4.2019 20:44 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
9.4.2019 12:52 PetrSP7 odpovědět
Dobu pamatuji a z té Stasi profízlovanosti mrazí ... U nás to až takový nebylo. Pamatuji, jak jsme se radovali, když se zpráva o úletu vysílala v Hlasu Ameriky. Vynikající film ...
5.4.2019 19:51 Pashowski odpovědět
bez fotografie
Díky za překlad.
4.4.2019 0:04 willyama odpovědět
Díky!!
3.4.2019 10:51 tomasre odpovědět
bez fotografie
díky
3.4.2019 8:21 Din odpovědět
bez fotografie
Díky
2.4.2019 23:08 eevans odpovědět
bez fotografie
děkuji za titulky
2.4.2019 21:57 opticka1 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
2.4.2019 21:26 alsy odpovědět
THX sedi i na ballon.2018.german.1080p.bluray.x264-universum ;-)
2.4.2019 20:44 Malai odpovědět
bez fotografie
Velice děkuji!
2.4.2019 20:41 chucky11 odpovědět
bez fotografie
Dikes
2.4.2019 18:54 pseudomagick odpovědět
Díky.
Sedí na: ballon.2018.german.720p.bluray.x264-universum
2.4.2019 18:34 desade Prémiový uživatel odpovědět
Ďakujem. Sedia aj na Ballon.2018.german.720p.bluray.x264-universum
2.4.2019 16:36 lofas33 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moooc!!!
2.4.2019 12:53 vojto163 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem...
2.4.2019 11:51 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Srdečná vďaka!
2.4.2019 11:02 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Eh? https://www.edna.cz/macgyver-2016/titulky/?season=3
Druhá a třetí jsou hotové.
Prosím, dej přednost tomuhle. Seriálů je dost, ty počkají, tenhle film je jen jednen ;)
přeloží někdo zbytek 2. serie ?
OK, ako som písal, mám vo svojom voľnom čase prekladať počas víkendov, chcel som to spraviť čím skôr
video není zlý,a zvuk je okDruhá řada zatím není přeložená.
Se nezdáš :-D OK, zůstanu u ... respectful .... marriage aged woman, než abych aunt vesele přeložil
vyšel hd cam,prosím o překladVíce WTF film už nenajdete.O to šlo. :D
Nedalo mi a hodil jsem to do googlu.....Ajumma (Korean: 아줌마), sometimes spelled ajoomma, is a respec
:-D
To je úplně o mě, když jsem byl malý kluk.
Stačí ajumma :DDekuji jsi Borec
Ať se do ČR dostane, jak se přemýšlí ve světě.
Pátý díl mi dal docela zabrat, tak snad ty titulky nebudou moc zlé.

PS: změnil jsem titulky na vi
Velke D.E.K.U.J.I za tvou praci cas a namahu udelat titulky moc moc moc dekuji :)
Tos mi udělala radost, naděje se změnila v plamen jistoty! ;-) Jsi prostě úža holka/slečna/mladá pan
DEKUJU za titulky !!!
Nahrány na serveru - čekají na schválení.
V klidu času dost byl jsem na tom v kině tak nespěchám :-).
Děkuji za reakci. Napíšu Vám email na kontakt uvedený zde na serveru.
Ahoj, super. posli mi klidne i ty syrove.....chci to uz zkouknout:-)
Ano, já k překladu používám španělské titulky a pokud vím, tak Yusek většinou taky.
Přečetl jsem první dva vaše komentáře a nehodlám to číst dál, takže odpovím jen na ten, kde se divíš
Zdravím, je tady někdo, kdo titulkuje ze španělštiny, tj. ne přes angličtinu, a dal by mi tip na své
Dělám všechno, v čem hraje Kim Nam-gil. ;-) Do Odd Family se pustím hned, jak budou kvalitní anglick
Vsimol som si, ze sa pripravujes aj na preklad filmu The Odd Family: Zombie On Sale. Hmmm. Tak nejak
Ahoj nenašel by se prosím někdo na překlad titulku?