Banana S01E08 (2015)

Banana S01E08 Další název

Banán 1/8

Uložil
arkis Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.6.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 107 Naposledy: 12.1.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 143 605 327 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro PDTV.x264-RiVER Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
VANESSA
IMDB.com

Titulky Banana S01E08 ke stažení

Banana S01E08
143 605 327 B
Stáhnout v ZIP Banana S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Banana (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Banana S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Banana S01E08

7.7.2015 15:38 lujs.d odpovědět
bez fotografie
Neskutečný dík za překlad obou projektů!
1.7.2015 23:26 Lucas_x odpovědět
bez fotografie

reakce na 870477


Není to špatný :-) docela zajímavý povídání a navíc je fajn vidět ještě znovu pár herců z obou seriálů :-)
24.6.2015 11:45 Deleatur odpovědět

reakce na 870477


Je to doprovodná websérie (podle Wiki) o podobách sexuality v novém miléniu. Viděl jsem první epizodu s poměrně otevřenými zpověďmi různých lidí (vč. herců z Cucumber a Banana) na téma titulu "Good Sex, Bad Sex" a trefnou sci-fi scénkou, jak to bude asi se sexuálními eskapádami vypadat, pokud to bude pokračovat ve facebookovém (a grindrovém) duchu. Zdálo se mi to zajímavé a veselé. A hlavně jsou k tomu (vzhledem k formátu i žánru) kompletní anglické titulky na http://www.addic7ed.com/show/4972 .
24.6.2015 10:56 Deleatur odpovědět
Velmi dobré titulky (z pohledu Čecha), děkuju.
13.6.2015 15:49 olinciny odpovědět
díky moc za celou serii, i za cucumber
uploader10.6.2015 10:51 arkis odpovědět

reakce na 870445


Tofu som ešte nevidel. Stojí za pozretie a titulkovanie? :-)
10.6.2015 7:00 jacub odpovědět
bez fotografie
Vdaka za Cucumber aj Banana :-) Urobis aj Tofu?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Toto sú tie chvíle, keď tu má človek dobrý pocit. Vďaka vám obom za tú človečinu.
Tomuhle konečně říkám žádost o překlad. Podívám se na to, až budu mít volnější ruce.
Dobrý den, prosím o titulky k tomuto filmu. Je starý, černobílý a ve francouzštině, ale hraje tam An
podla mna ma nejakych pomocnikov... to by asi sam nestihal tolko filmov a serialov prekladat
napis mi sukromne, poslem ti
Uf, Lordek je náš takovej titulkář workoholik :D, Díky :-)
Nemám to v plánu. Ale znáš to, nikdy neříkej nikdy.
Nemrkneš na https://www.titulky.com/pozadavek-27802490-Exhuma.html
ano, dokonca aj slovenske su... takze je zbytocne ich robit
Film jde teprve 18.7. do českých kin. Česká podpora venku ještě dlouho nebude.
VOD zítra
Vopred ďakujem za preklad. Mohol by som Ťa poprosiť, kde tento film môžem nájsť? Ďakujem
Love.Lies.Bleeding.2024.2160p.WEB.h265-ETHEL
Že ti do toho kecám, tenhle film má už dávno hotové oficiální titulky z dvd.
mozes si to zobrat ako vyzvu... naucis sa dalsi svetovy jazyk :)
Zítra to vychází v USA, kde anglické budou.
THX! Hlavně zdraví přeji.Jen slovensky.
Zatiaľ len anglický strojový preklad z francúzskych.
Vôbec nepoznám. Vďaka.
Festival.of.the.Living.Dead.2024.1080p.WEBRip.x264
Aj ja ďakujem za hlas:-)
Smím poprosit o kontakt (email), kam bych mohl poslat finální verzi?
Absence titulků není problém, když to má člověk v ruce (vlastní časování). Spíš hledám důvody, proč
titulky tu sú...
Vermines.2023.FRENCH.HDR.DV.2160p.WEB-DL.H265-Slay3R
Infested.2023.1080p.WEB.MULTi-RGBVďaka.


 


Zavřít reklamu