Bankier van het Verzet (2018)

Bankier van het Verzet Další název

The Resistance Banker

Uložil
tkimitkiy Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.6.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 497 Naposledy: 12.7.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 482 719 232 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro The.Resistance.Banker.2018.BDRip.XviD.AC3-EVO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z anglických titulků na verzi The.Resistance.Banker.2018.BDRip.XviD.AC3-EVO (anglicky dabovaná). Doplněno o titulky, které byly v obraze.

Pokud byste našli nějakou chybku, můžete mě upozornit v komentářích.

V opačném případě si užijte film. ;-)
IMDB.com

Titulky Bankier van het Verzet ke stažení

Bankier van het Verzet (CD 1) 1 482 719 232 B
Stáhnout v ZIP Bankier van het Verzet

Historie Bankier van het Verzet

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Bankier van het Verzet

11.10.2019 18:54 68vlado odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
14.6.2019 19:10 olinciny odpovědět
díky
14.6.2019 8:43 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
uploader14.6.2019 6:16 tkimitkiy odpovědět

reakce na 1258899


Desade už ho udělal a nahrál na premium...
13.6.2019 23:35 menooo odpovědět
bez fotografie
zdravim. neslo by urobit precas na verziu Bankier van het Verzet (2018) 1080p NF WEB-DL DDP5.1 [TR-DUT] x264-CMRG[TT].mkv ? diky
13.6.2019 22:19 eevans odpovědět
bez fotografie
děkuji za titulky
13.6.2019 19:25 serpentini odpovědět
bez fotografie
Díkičko!:-)
13.6.2019 18:57 miki1510 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dík
13.6.2019 14:26 romysa odpovědět
bez fotografie
Díky
13.6.2019 13:12 elmanco1 odpovědět
bez fotografie
děkuji moc

13.6.2019 12:22 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
13.6.2019 12:00 pavelbar odpovědět
bez fotografie
děkuji
13.6.2019 11:16 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
13.6.2019 11:15 jrd.nov odpovědět
bez fotografie
Panečku, to byla rychlost. Díky za titulky a přeji do budoucna hodně zdaru s překlady.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak si říkám, jestli tenhle požadavek vznikl pod dojmem mého překladu jistého dokumentu od Scorseseh
Díky za snahu. Nejjednodušší asi bude, když se mi ozveš na pwh@seznam.cz a já ti ten rls pošlu přes
Tie som našiel (aj keď neboli na všetky, zbytok som doplnil), takže nemčina je v suchu.
Dík. Tajne dúfam, že sa ešte nejaké objavia.
Niekde musia byť titulky na nemecké dialógy, lebo som si stiahol verziu filmu s napevno vloženými ti
Desade musím Ťa pochváliť za snahu,už sa teším na film s titulkami.Bohužial prehladal som pol webu a
Žádná verze ani ještě nevyšla,až vyjde web-dl překladatel přeloží..
Ahoj,na jakou verzi prosím překládáš? Mimochodem díky předem za překlad. :-)
klidně ti těch pár řádků načasuji. Na jaký RLS překládáš?
A čí je to tedy vina...? Takových chyb jsem měl desítky. Ten error opravím, ne? Kontrolu dělám vždy.
Mám tu zvláštní tenchnický problém. Titulky byly přímo v mkv souboru. Vydestiloval jsem je pomocí je
Jsou přímo v obraze.
Ona to nutně nemusí být vina toho frajera. Automatické vyplňování občas hodí nesmysl. Když jsme nahr
Ďakujem za preklad.
Kandisha 2020 - asi nejsou angl. titulky, že? :-(
Nemůžu k tomu najít žádné titulky. Poradil by někdo, třeba anglické?
Better.Off.Zed.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-FLUX Zombie komedie je také např. na ulozt.
Dachra 2018 tuniský horor je např. na ulozt. :-) Prosím pěkně o překlad.
Titulky už jsou nahozené z VOD.WEBRip.x264-ION10
The.Nest.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].srt Prosím pěkně o překlad :-)
Škoda, že to překladatelka vzdala.
Dokoukala jsem teď od něj Servant obě série, takže rozhodně je mistr v budování atmosféry. Úplně to
To není Somos, ale Somos. s tečkou.

Frajer jak na to přišel, že má špatný název, tak ho opravil,
Teším sa
A co seriááál Somos?čeká na schválení měsíc
Diky :-)
Prosím o preklad tohto dobrého filmu. Ďakujem :-)
Jak to myslíš, že sa mu komerčne nedarí? Veď posledné 3 jeho filmy boli obrovské hity.
Na Old jsem taky zvědavý, práci Shyamalana mám rád, i když se mu komerčně moc nedaří.