Banshee S02E09 (2013)

Banshee S02E09 Další název

Homecoming 2/9

Uložil
Miki226 Hodnocení uloženo: 8.3.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 2 254 Naposledy: 15.3.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 286 052 993 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Sandy a Miki226

www.nextweek.cz
IMDB.com

Titulky Banshee S02E09 ke stažení

Banshee S02E09 (CD 1) 286 052 993 B
Stáhnout v jednom archivu Banshee S02E09
Ostatní díly TV seriálu Banshee (sezóna 2)
titulky byly aktualizovány, naposled 9.3.2014 1:39, historii můžete zobrazit

Historie Banshee S02E09

9.3.2014 (CD1) Miki226 Opravena chybka
8.3.2014 (CD1) Miki226 Původní verze

RECENZE Banshee S02E09

22.1.2017 17:42 peknypotkan odpovědět
sedí aj na Banshee.S02E09.HDTV.xviD-FUM.avi
20.11.2015 9:14 Anthimox odpovědět
Díky moc! :-D
26.3.2014 7:22 pitrs52 odpovědět
bez fotografie
díky kámo
17.3.2014 18:23 vamir odpovědět
bez fotografie
Díky.
16.3.2014 16:07 orinko odpovědět
velka vdaka!
16.3.2014 12:43 SanjiII odpovědět
Vďaka! :-)
9.3.2014 22:27 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
9.3.2014 18:02 Zero-2 odpovědět
bez fotografie
Dobra praca. Thx
9.3.2014 9:37 markoj odpovědět
bez fotografie
super rýchly, ako vždy. Ďakujem
8.3.2014 23:42 f1nc0 odpovědět
thx
8.3.2014 23:22 M@rty Prémiový uživatel odpovědět
diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Děkuji, těším se.Velké díky.Super, fakt díky moc.Vďaka!
Ahoj. Děláš to na web-dl verzi nebo bluray verzi?
Ty titulky, které tady někdo přeložil, přeložil před tím také někdo.Jak jistě uznáš nelze mít dvě au
No právě, a protože naši zákonodárci jsou známí prokrastinací, tak bych se tím teď neplašila. Na to
Už je to znovu v rozpracovaných, dokončím to.
To úložisko sa už vyjadrilo, že ak tá smernica bude platiť, bude musieť buď brutálne filtrovať a maz
Edna.cz seriál nikdy nepřekládala. Blacklist jsem překládal já s jeriska03 pro neXtWeek.cz (na Edně
Nevím. Asi nie, pretože titulky sú prekladom, prácou toho kto prekladá, nie jednoduchou kópiou. Takž
Prosím o předplatitele NetFlixu jestli by byli tak laskaví a mohli mrknout na CZ title pro BL S06 ep
Vrelá vďaka za tvoju snahu.
podla mna mato dej takze dakujem a tesim sa na dalsie casti
Nač stahovat kalhoty, když brod je ještě daleko? Na zakomponování (do svých zákonů) toho usnesení, p
to potom tenhle server skončí když odhlasujou ten návrh?
aha už vím.jaký úložiště?
V utorok sa bude schvaľovať v európskom parlamente smernica o ochrane autorských práv. Ak bude schvá
Rozpracovane uz tam nie su a v schvalene titulky ich nenaslo?
Prosím o překlad na release: Amateur.2018.1080p.NF.WEB-DL.DD5.1.x264-NTG[EtHD]
Děkuji
Velke DEKUJI ze ses toho ujal moc se tesim moc moc :)
Superrrrrrrrrrrr tesimmmmmmm se a dekuji Blacku
Moc si me potesil moc moc moc velke DEKUJIIIII :)
a vzhledem k tomu, že sis překlad nezapsal do sekce rozpracovaných titulků, titulky tam budou čekat.
Rád by som sa titulkomata spýtal, či plánuje pokračovať v preklade seriálu The OA (práve bola zverej
Nič v zlom, ale to bola taka chu...ina, že amen :D
Trochu nefér vůči Helik79, která si poctivě překlad zapsala do rozpracovaných a už ho má skoro hotov
Zrovna tohle byla slušna scifi (polo)komedie. Když si vezmu kolik srajd vychází...
Pokud má někdo zájem, tak jsem to přeložil :) Titulky čekají na schválení.
Super, diky moc za tvoj cas