Barry S01E04 (2018)

Barry S01E04 Další název

Barry S01E04 1/4

Uložil
dannymoro58 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.4.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 1 175 Naposledy: 11.7.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Barry.S01E04.WEB.H264-DEFLATE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Danny Moro
Sedí: Barry.S01E04.1080p.WEB.H264-DEFLATE
Barry.S01E04.720.WEB.H264-DEFLATE
Barry.S01E04.WEB.H264-DEFLATE
IMDB.com

Trailer Barry S01E04

Titulky Barry S01E04 ke stažení

Barry S01E04
Stáhnout v ZIP Barry S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Barry (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Barry S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Barry S01E04

1.9.2021 19:31 kikinek odpovědět
bez fotografie
díky
17.1.2021 17:02 regressive Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
google translator
31.1.2020 20:43 parbleu odpovědět
bez fotografie

reakce na 1154495


Moc a moc díky!!!
29.4.2018 13:36 MovieLoversCZ-SK odpovědět
bez fotografie
Prosím, kdy budou titulky na pátý díl?

Moc ti děkuji že to překládáš.
28.4.2018 23:23 poirot odpovědět
Diky! ;-)

příloha Barry.S01E04.Chapter.Four.Commit.To.YOU.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb.srt
17.4.2018 23:23 Sigimunde odpovědět
bez fotografie
Díky! Rychlý
16.4.2018 20:52 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
16.4.2018 20:18 DanaW odpovědět
bez fotografie
děkuji za titulky! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
OK, díky za odpověď. Strojový titule poznám (i já :-)) podle kostrbatý češtiny nebo podle toho, že j
Díky za snahu.
Mně ta její reakce nedává moc smysl. Podle slovníku "cambiare" skutečně znamená měni
Vďaka.:)VOD se očekává 27.8.Super! Díky moc za tvoji práci:)
Ahoj, titulky mi tu visí ke schálení třeba i 10 dní, zatímco na serverech jako najserialy a pod už t
Dík. Budou i v češtině?
Skvělá zpráva! Díky moc za budoucí překlad!
Viděl jsem to a je to nejlepší letošní film. Škoda, že to dělá někdo, kdo má přesně NULA udělaných t
The.Sleeping.Woman.2024.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
Kde v téhle diskuzi vidíš, že by se někdo zastával strojových překladů?
Zastávat se strojovejch už je slušná dávka psychozy bez urážky.
Asi si to moc nepochopil, jak jsem to myslel.. No nic. Měj se fajn, čauky.
nic venku není
Pokory? Kurnik, najdi si to slovo ve slovníku než ho začneš používat.
Poviem len, Scarlett Johansson, Woody Harrelson, Channing Tatum. Nema niekto chut sa do toho poustit
Bo. Tohle už je ohraná písnička, nemáš tam něco lepšího? Přitom děláš úplně to samé a ještě blbě.;-)
Ďakujem.Prosím také o odkaz, nemohu nikde najít.Děkuji moc.Děkuji.Děkuji a předem posílám hlas.
Možno je to toto:

S tím strachem z komunismu jste si
nadělili třicet let DC!

Musíte se s tím
Prosím pekne o preklad :-)
Ďakujem
Mňo, zkoukla jsem to s nimi, řekla bych, že je tam dost neobratných vět a ponecháno takové to um, oh
Děkuji
Listování v brožuře z roku 1917 "České názvosloví vojenské" má něco do sebe :-)
Díky za podporu!
A.Sacrifice.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
Strojové překlady mají několik stupňů. Pokud se je někdo snaží učesat, je náročnější definovat hrani
Proč máš potřebu vůbec něco komentovat? Ty nic nepřekládáš. Já ti nerozumím, fajn někdy nahodíš titu


 


Zavřít reklamu