Bates Motel S04E08 (2013)

Bates Motel S04E08 Další název

Unfaithful 4/8

Uložil
bez fotografie
Ladick Hodnocení uloženo: 7.5.2016 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 901 Naposledy: 7.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 858 351 575 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Bates.Motel.S04E08.720p.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
http://www.tvguru.cz/bates-motel-s04e08-unfaithful-titulky-ladick-acin/

sedí i na FUM

Překlad: Ladick & ACIN

Nepřejeme si nahrávání na jiné servery.
Přečasy zajistíme sami.
Chyby poprosím do komentářů, ať je můžeme opravit.

www.tvguru.cz
IMDB.com

Titulky Bates Motel S04E08 ke stažení

Bates Motel S04E08 (CD 1) 858 351 575 B
Stáhnout v jednom archivu Bates Motel S04E08
Ostatní díly TV seriálu Bates Motel (sezóna 4)

Historie Bates Motel S04E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Bates Motel S04E08

5.5.2017 23:53 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji !
19.5.2016 21:44 Adisek09 odpovědět
děkuji za perfektní titulky
8.5.2016 11:20 luby27 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
8.5.2016 10:10 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
8.5.2016 9:54 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
8.5.2016 6:31 gayfox odpovědět
bez fotografie
mnohokrat děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Chlape, ďakujem, obdivujem ťa, líbám ti ruce!
Velmi se přimlouvám za titulky . Děkuji :-)
Díky ;-)V pořádku ;-)
jj ta verze tam je, ať už je to jakkoliv, překlad bude z PL titulků a samozřejmě budu vycházet i z c
Předem děkuji za překlad. :) Jsem zvědav na tento počin s Jennou Coleman. :)
Neprekladejte americky sracky a radsi prelozte sracku nemeckou. Ty ses taky borec. :-D
Super si Bohyňa.Perfekt! Ťeším, teším...!
Jen pro pořádek. Jasně, že titulky jsou mnohdy lepší, přesto kopíruji co jsem psal jinde jako odpově
Jen doplňuji, že ta verze mnou uvedená níže má jen český dabing. Hlavní roli (Walter Matthau) nadabo
Bude to na verzi Pirates.1986.720p.BluRay.x264.YIFY.mp4
Nauč se německy nebo si pusť americký sračky s hotovýma titulkama. ;)
nepřekládejte ty americký stračky a přeložte něco německýho, dík
DikyTaké moc prosím o titulky :-)Díky
tak to je paráda ! :-) díky, těším se :-)
Prosím o překlad. Děkuji.
Anglické titulky (pro neslyšící): https://www.opensubtitles.org/cs/subtit
Kde se dá zjistit něco o nově vycházejících verzích filmu, nějaký přehled
moc děkuji za překlad
Něco pro fanoušky holandských filmů. Obětoval by se někdo pro překlad?
po shlédnutí traileru ( https://www.youtube.com/watch?v=ssx0dvCIU2A ) a přečtení pár článků
si mysl
Vďaka za pochvalu :) Práve na tom pracujem :)
Ahoj už je The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Dík
Nechci bejt neuctivej ale dnes vysel 1080p.BluRay.x264-DRONES
Na jednom českém úložišti je: "Pirates_Pirati.1986.eng cz.720p.x264.ac3.mkv.mp4"
Svého času běžel v české televizi.Tak to ste ma velmi potesili :)Jsi frajer, smekám