Bates Motel S04E09 (2013)

Bates Motel S04E09 Další název

Forever 4/9

Uložil
bez fotografie
Ladick Hodnocení uloženo: 13.5.2016 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 240 Naposledy: 24.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 839 453 850 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Bates.Motel.S04E09.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
http://www.tvguru.cz/bates-motel-s04e09-forever-titulky-ladick/

Překlad a přečas: Ladick

Nepřeji si nahrávání na jiné servery.
Přečasy zajistím sám.
Chyby poprosím do komentářů, ať je můžu opravit.

www.tvguru.cz
IMDB.com

Titulky Bates Motel S04E09 ke stažení

Bates Motel S04E09 (CD 1) 1 839 453 850 B
Stáhnout v jednom archivu Bates Motel S04E09
Ostatní díly TV seriálu Bates Motel (sezóna 4)

Historie Bates Motel S04E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Bates Motel S04E09

5.11.2016 14:37 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
uploader25.5.2016 13:56 Ladick odpovědět
bez fotografie
titulky už jsou hotové na verzi AVS. WEB-DL přibude dnes.
24.5.2016 20:49 LIAN odpovědět
bez fotografie
budú aj titulky k poslednej časti?
24.5.2016 12:09 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
kedy budu dalsie titulky ?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prosím o překlad. Díky.
Dal som si tu namahu a pozrel som sa, pri kolkych dieloch 2. serie si sa autorovi podakoval. Cuduj s
Myslím, že se jedná o skvělý film.
děkuju za tvou práci, super výběr seriálu, super titulky :-) !
Neo noir od scenaristu True Detective.díkyBude nietko prekladat 4.seriu Supergirl ?WEB-DLWEB-DLTešim
Jej, dakujem za tip, idem si to hned stiahnut, uz sa tesim :) Ano, on je skvely :)
Omlouvám se, dneska jsem slepejš a jinak díky za dobrou zprávu.
Jak to, že to není přeložené? Dokonce od dvou překladatelů. Nauč se vyhledávat ;-)
https://www.titu
Kdo si počká, ten se dočká. Jinak jsem moc rád, že se našel zájemce o překlad a předem děkuji.
David Tennant je talentovaný herec. Škoda, že ještě nikdo nepřeložil jeho třídílný seriál THE POLIT
nevypada dle traileru rozhodne spatne a australani obcas umi...
Dlouho překlad visí na 10%, škoda. Nemůžu se dočkat.
Zrovna se vracím po týdnu dřiny dom a 8 epizoda pořád nikde, tak díky za rychlost do vánoc to snad b
Och, to sa načakáme :(David Tennant predsa :)diky diky diky...
Děkuji Ti moc.Jako vždy jsi nejlepšíííí
Dakujem :-)
Děkuju moc ! Problém je právě v tom že překládám stopáž kde je to anglicky a někde jsou pomlky, někd
Pokial je to mozne vzhladom na pocet znakov a dlzku trvania, snazim sa to dat do jedneho titulku. Po
imho Pokud to jen trochu jde, tak sloučit dohromady. Pokud by délka zobrazení byla moc dlouhá, ale d
díky moc! na toto som dlho čakal :)
Ahoj,
prosim někoho o radu, jak správně propojit titulky. Myslím to tím že jedna věta např. začíná
Prosím o přeložení thohot dokukumentu, děkuji. :-)
Ahojte, znie to zaujímavo, preložím to. Pridávam to do sekcie Rozpracované.