Batman: The Killing Joke (2016) |
||
---|---|---|
Další název | ||
Uložil | |
|
Staženo | Tento měsíc: 0 Celkem: 1 549 Naposledy: 28.3.2024 | |
Další info | Počet CD: 1Velikost: 736 021 779 B typ titulků: srt FPS: - | |
Verze pro | --- Další verze | |
Náhled | zobrazit náhled | |
Poznámka | |
Batman.The.Killing.Joke.2016.720p.BRRip.700MB.MkvCage |
|
|
Titulky Batman: The Killing Joke ke stažení |
||
Batman: The Killing Joke
| 736 021 779 B | |
Stáhnout v ZIP | Batman: The Killing Joke |
Historie Batman: The Killing Joke |
||
Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků |
RECENZE Batman: The Killing Joke |
||
21.8.2017 9:37 ounil | odpovědět | |
reakce na 1087304 tak jsem včera dokoukal the Son a jsem docela spokojený...jediné co mi tam nesedí jsou ty auta...jinak titulky paráda |
||
13.8.2017 17:32 monikash | odpovědět | |
reakce na 1087268 Zoo e2 bude asi až v úterý. Jinak, Salvation je čím dál víc zamotanější s novou postavou, prostě špica... |
||
13.8.2017 14:35 ounil | odpovědět | |
|
||
10.8.2017 21:46 ounil | odpovědět | |
|
||
10.8.2017 19:59 monikash | odpovědět | |
reakce na 1086532 Salvation se vyvíjí zajímavě. KGB jsem nečekala. Son mě baví, jsem stříknutá rodokapsy, Rexem Barkerem a scifi (Startrek, Starwars, Galactika aj, čím víc vesmíru, tím líp, protože se toho v reálu nedočkám). Horory nemusím, pak se mi o tom zdává. Dívala jsem se na Zoo s03e01 a cz titulky byly plné chyb. |
||
10.8.2017 12:02 ounil | odpovědět | |
|
||
10.8.2017 7:33 monikash | odpovědět | |
reakce na 1086490 Přes noc nám to vyplavilo sklepy, takže teď budu překládat úplně něco jiného. Ale zítra bych mohla dodělat Sona a pak to zoo. |
||
9.8.2017 22:31 ounil | odpovědět | |
|
||
1.8.2017 22:13 ounil | odpovědět | |
1.8.2017 21:03 monikash | odpovědět | |
reakce na 1084724 Nahrány. 2.díl budu dělat ve čtvrtek. Trochu hůř se ladí časování, když mi subtitle workshop ve W10 nezobrazuje video (jen zvuk). |
||
1.8.2017 18:15 ounil | odpovědět | |
|
||
1.8.2017 15:54 monikash | odpovědět | |
31.7.2017 21:28 ounil | odpovědět | |
reakce na 1084536 Taky koukám...takových seriálu je víc, které jsou překládaný jenom do SK ale do CZ ne, třeba parádní seriál The Son s Piercem Brosnanem...Nebo seriál Taken...popřípadě seriál Aftermath od s01e08...Všechno parádní seriály, ale nikdo se jich neujal aby je přeložil do CZ, ale do SK ano...ale i tak díky za seriál Salvation! |
||
31.7.2017 20:07 monikash | odpovědět | |
31.7.2017 16:56 monikash | odpovědět | |
29.7.2017 16:13 ounil | odpovědět | |
|
||
9.7.2017 12:18 brumla.cz | odpovědět | |
reakce na 993554 ahoj, nechci kritizovat. ptáš se, tak odpovídám. kupříkladu zmíněný řádek 5 - správě jsou tvary "byste", "abyste", "kdybyste" atd., ostatní podoby nejsou přípustné... |
||
17.11.2016 19:59 Raziel_cz | odpovědět | |
reakce na 993721 Ten komiks vyšel česky jako Batman: Kameňák, proto o tom Faith mluví. Anglická verze by vám s překladem z angličtiny asi moc nepomohla... |
||
11.9.2016 12:46 kalexar | odpovědět | |
Díky |
||
18.8.2016 18:10 monikash | odpovědět | |
reakce na 993574 No jo, mně a mě. V tom jsem měla hokej odjakživa (a asi s tím i umřu, a co se mně za to matka namlátila...). Knížku nemám, bo anglicky nešprechtím, bohužel. Ale za Svobody a pak Husáka to jaksi nebylo cool, a teď už mi to hlava nebere. Ten vtip, ať nad tím koncem přemýšlím, až se mi z hlavy kouří, tak mě žádné vtipné zakončení nenapadá. Ono už bylo mrazivé vidět smát se Netopejra. |
||
18.8.2016 13:10 faith1984md | odpovědět | |
|
||
18.8.2016 12:48 faith1984md | odpovědět | |
|
||
18.8.2016 12:46 faith1984md | odpovědět | |
|
||
17.8.2016 19:16 jandivis | odpovědět | |
reakce na 993554 Oceňuji tvou snahu poskytnout české titulky. Ale jen tak z náhledu vidím dvě pravopisné chyby už v titulku č.5. |
||
17.8.2016 18:00 monikash | odpovědět | |
reakce na 993524 Že bych tam měla hrubky nebo pravopisné chyby? Četla jsem to po sobě několikrát, ale žádnou jsem tam neviděla. Pokud tam je něco špatně, tak mi napiš na email sindelkovamonika@centrum.cz |
||
17.8.2016 17:46 monikash | odpovědět | |
reakce na 993529 Je to překlad ze slovenštiny. Ne všichni vládnou slovenštinou a jsou i tací, co ji nemají rádi. A co se týče doslovného překladu, ten není ani v TV/kině. Sledovala jsem to, než jsem ty titulky vypustila, a nepřišlo mi tam nic špatné, nesrozumitelné nebo zavádějící. |
||
17.8.2016 16:01 faith1984md | odpovědět | |
reakce na 993524 autorka asi nevlastni predlohu coz? proc se tedy do toho pousti, hm?? vsem ostatnim doporucuju pockat na dabing, tohle jen zprzni celej film... |
||
17.8.2016 15:12 faith1984md | odpovědět | |
|
||
16.8.2016 13:05 Kafka90 | odpovědět | |
|
||
13.8.2016 9:38 monikash | odpovědět | |
|
||
12.8.2016 15:37 Nia Wolf | odpovědět | |
|
||
12.8.2016 11:03 bejicza | odpovědět | |
Batman.The.Killing.Joke.2016.720p.BluRay.x264-ROVERS[EtHD] |
||
9.8.2016 18:41 Akor7 | odpovědět | |
|
||
9.8.2016 6:51 stancus | odpovědět | |
|
||
|