Battlestar Galactica 1x13 - Kobol's Last Gleaming, Part 2 (2004)

Battlestar Galactica 1x13 - Kobol's Last Gleaming, Part 2 Další název

Battlestar Galactica Kobol's Last Gleaming Part 2 1/13

Uložil
bez fotografie
bifrost Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.2.2008 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 700 Naposledy: 13.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 349 985 972 B typ titulků: sub FPS: -
Verze pro Battlestar Galactica S1 DVD Rip[RockOn] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Battlestar Galactica 1x13 - Kobol's Last Gleaming, Part 2 ke stažení

Battlestar Galactica 1x13 - Kobol's Last Gleaming, Part 2
(CD 1)
349 985 972 B
Stáhnout v ZIP
Battlestar Galactica 1x13 - Kobol's Last Gleaming, Part 2
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Battlestar Galactica 1x13 - Kobol's Last Gleaming, Part 2

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Battlestar Galactica 1x13 - Kobol's Last Gleaming, Part 2

8.4.2008 12:53 heretic odpovědět
bez fotografie
hele to je jedno že jsou nekvalitní, alespoň nějaké pro ty co nehctějí časovat:-)
uploader3.3.2008 18:14 bifrost odpovědět
bez fotografie
bohuzial to sa mi nechce, resp tie co som vytvoril su nekvalitne na publikovanie, ale v lubovolnom nastroji na upravu titulkov to staci len posunut a ulozit vo formate microDVD (*.sub) a sedi

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím o cz překlad....
Já bych na to asi mrkla, za předpokladu, že se za chvilku neobjeví české titulky z VOD.
Ahoj, určitě můžeš použít nadávky a vulgarismy, tak jak se to hodí v našem rodném jazyce. Chce to s
Jinak samozřejmě prosím msiticjoea pokračuj... :)
Já pátek. Klidně si to v zimě pustím znova na bedně, ale skrz ta letadla rozhodně kino
Ahoj chtěl bych se zeptat jak to teď bude s překladem Ghost Adventures. Už je venku dalších pár dílů
bude to celé.) právě jsem poslal druhý díl, poslední bych mohl mít příští týden.
Ahoj,
chcel som sa iba spýtať.. Prekládam seriál nuž mám dokončený preklad prvej epizódy, momentáln
Zdar. Technicka pripomienka. V "Pravidla" vo FAQ sa pise:
"Pokud nedošlo ke schválení nového překla
Prosím o cz překlad..... DěkujiDěkuji moc
ENG titulky k překladu:

Halsey.If.I.Cant.Have.Love.I.Want.Power.2021.1080p.HMAX.WEB-DL.DD5.1.H.26
předem díky!! :)The.Borderlands.2013.1080p.BluRay.x265-RARBG
Protože premiéra se stále posouvala kvůli pandemii.
Proč je na tom plakátu June 2020? To trochu nedává smysl.
A já jsem ten případ :D Vstupenky na čtvrtek večer již zakoupeny :)
přesně tak, už se těšímco se tady toleruje?
Na tohle se vyplatí jít asi do kina kor když se jedná o někoho kdo tam byl naposled před téměř 3lety
Tak to čekej dál, veskrze se to tady bohužel celkem i v omezené míře toleruje
Díky. Myslela jsem, že to bude trochu složitější. Třeba, že ten, kdo použil při překladu translator,
To znamená, že nepoužíváš žádný blokátor reklam na tomto webu. :-)
Ahoj. Pod přezdívkou mi svítí červené srdce a nápis "férový uživatel". Zajímalo by mě, jak poznám, ž
HPředem děkuji moc! :-)Parada, vdaka!dikesDíky


 


Zavřít reklamu