Battlestar Galactica S01E12 (2005)

Battlestar Galactica S01E12 Další název

BSG 1x12 1/12

Uložil
bez fotografie
JaRon Hodnocení uloženo: 13.2.2015 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 24 Naposledy: 23.9.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 345 905 558 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Časováno pro variantu BEZ úvodu "Cyloni byli vytvořeni člověkem..."
IMDB.com

Titulky Battlestar Galactica S01E12 ke stažení

Battlestar Galactica S01E12 (CD 1) 345 905 558 B
Stáhnout v jednom archivu Battlestar Galactica S01E12
Ostatní díly TV seriálu Battlestar Galactica (sezóna 1)

Historie Battlestar Galactica S01E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Battlestar Galactica S01E12

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ahoj,este stale si nenasiel aspon ruske?
Tuhle nabídku okamžitě beru. Kde ti mám předat peníze? Šlo by to v Praze - Hrdlořezích?
Forintů...
Díky. To bych také rád věděl, kde je problém. Ale myslím si, že to nebude v pravopisu. (-:
Díky za info.
já se na to kouknu a možná bych se na to vrhla
na stranke filmu na csfd v sekcii filmoteka su 2 ludia, co to maju aj s titulkami
díky za odpověď :-)
je to škoda... snad to přeloží někdy někdo jiný...
lebo je to hlupost
Deep.Blue.Sea.3.2020.720p.BRRip.XviD.AC3-XVID ? akurat som to dokukal vsetko :-)
Prečo to niekto nepreloží?
Je mi to líto, ale překladatel to zrušil. :-( Stále jsou v požadavcích, třeba se jich ujme někdo jin
Díky Ti. Těším se ;)Euro?Udělám za 3 tisíce.
Prosím pěkně... nemohu najít titulky,
pan iDŽOR to měl v rozpracovaných filmech dlouho a dnes to ta
dobre by bolo to prelozit
Děkujeme. :-) Užívej léto, i když prší. :-)
Zdarec, nechtěl jsem to psát sem, ale jiný kontakt jsem na tebe nenašel. Na jaký rls titulky jsou? N
Nemyslel jsem to ve zlém. I já dělám chyby. A fakt je, že mám několik chyb i ve svých překladech. Kr
No vidíš :) Tak to je jenom dobře, že nepřekládám a nenahrávám zde titulky ;)
opravovat někomu češtinu v diskuzi je hodně ujeté. a ještě ujetější je mít chyby v postu, který má z
Ok v pohodě. Já jsem si stáhnul ty tvoje 4 neschválené titulky z premia abych se mrknul, kde je prob
Sorry danny-v, ale i ty sám tady píšeš velmi zvláštní češtinou. "Malé a velké písmena"... Správně se
Tyto titulky mají spousty chyb a nepřesností (skloňování, malé/velké písmena, množné čísla, atd.). N
Je online každý deň tak asi nič vážne.
Ujme se prosím někdo překladu tohoto hodně zajímavého filmu? Děkuji.
poprosím o dokončenie tituliek k tomuto serialu
Překladatel to zrušil. Stává se to. Je to jejich věc, dělají to zadarmo a ve svém volném čase. A je
Tak to nechapu, jeden den tu je napsano 90% hotovo , preklad ukoncen 22.7. pak to date uplne pryc,te