Batwoman S01E01 (2019)

Batwoman S01E01 Další název

Pilot S01E01 1/1

Uložil
titmanos Hodnocení uloženo: 14.10.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 16 Celkem: 386 Naposledy: 18.1.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 262 070 419 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Batwoman.S01E01.HDTV.x264-PHOENiX Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky sedí na:
Batwoman.S01E01.HDTV.x264-PHOENiX

Pokud najdete chyby, překlepy, špatný překlad, tak pošlete email, opravím.

Poděkování potěší.

Překlad do cz: titmanos
Překlad po domluvě s voyager16.

titmanos@seznam.cz
IMDB.com

Titulky Batwoman S01E01 ke stažení

Batwoman S01E01 (CD 1) 262 070 419 B
Stáhnout v jednom archivu Batwoman S01E01
Ostatní díly TV seriálu Batwoman (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 23.10.2019 8:19, historii můžete zobrazit

Historie Batwoman S01E01

23.10.2019 (CD1) titmanos Konečná verze.
14.10.2019 (CD1) titmanos Původní verze

RECENZE Batwoman S01E01

uploader23.10.2019 8:17 titmanos odpovědět
Díky za upozornění, opraveno.
22.10.2019 22:25 f1nc0 odpovědět
od 8m15s nemas prelozenych par riadkov zo SK
uploader15.10.2019 9:03 titmanos odpovědět
Přečas na: Batwoman.S01E01.1080p.HDTV.x264-CRAVERS[rartv] dělat nebudu, protože titulky někdo ukradl a dal je napevno do tohoto releasu.
15.10.2019 7:14 MikeGi odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji.
14.10.2019 21:53 evikdr odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
14.10.2019 21:08 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
kedy sa to bude dat stiahnut prosim vas este dnes ?
Zvažuje někdo, že by to dal do češtiny?
Dnes to rozhodně nebude. Budu rád, když to zítra dopřekládám, a do středy vydám.
Take se připojuji k prosbám o překlad. Díky moc.
A dnes první díl.Taktéž se přidávám s prosbou o překlad.Opět skvělý výběr seriálu, děkuji.
Klidek jo ma 80% jen nema napsano korekce to muze bit zvlast po prekladu cekame
úú 80% myslíš že to stihneš dneska do 20:00 ? Prosím prosím. :)) Děkujeem. ;-) !!!
Super, díky moc :)Hura.uf, dík
Díky moc za titulky, už se těším na poslední dva díly ;) Jen pozor na přivlastňovací zájmena v těch
To je naprostá zbytečnost, to rozhodně nedělej. Jednou jsem to zkusil a nikdy víc!
Líp než u první série. Časování je docela v pohodě, jen u jednoho dílu to bylo hodně rozhozený. Hrub
Já nějak nevím, dneska dodělám Abgeschnitten, pak mě čeká další díl Evil. Taky bych měl dělat i jiný
jajjak jde překlad té s02 ?prosím preložiťParáda.Díky !
Môžem potvrdiť, že oblúbená činnosť mačiek je vylihovanie na klávesnici notebooku. Používajú ju ako
taky prosím
Margot s Charlize jsou rovnou atomovky. :)
Ty se do toho nechceš pustit?
Tohle imho na Oscarech ostrouhá, když se jima tak oháníš. :)
Panejo, ty máš doma zvěřinec :-)
Až to bude, tak to bude. A komu se to nelíbí, ať si ... zajde do kina.
Ale zas Midway to je taky samá bomba...
a tady je to samá sexbomba...
Na znamem ulozisti se uvedeny rls s ceskymi titulky? Nevite nikdo o jake titulky se jedna, zda trans
Ok je i verze hdts ane francuzky to asi nebude tvoja kava na preklad či?
mam ju stiahnutu no kto tu
Parzival si na to netroufne. Trvá mu i Midway.