Baywatch (2017)

Baywatch Další název

Pobřežní hlídka

Uložil
JustMeeKatie Hodnocení uloženo: 21.8.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 186 Celkem: 3 777 Naposledy: 18.11.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Baywatch.2017.720p.BluRay.x264-[YTS.AG] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nakonec jsem udělala nové titulky i na prodlouženou a kvalitní verzi Pobřežní hlídky. Dopřekládala jsem nové scény a přeložila jsem i titulky k nepovedeným záběrům.

Překlad pro: Baywatch.2017.720p.BluRay.x264-[YTS.AG]
IMDB.com

Titulky Baywatch ke stažení

Baywatch (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Baywatch

Historie Baywatch

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Baywatch

14.10.2017 17:18 toper odpovědět
bez fotografie
Diky
8.10.2017 22:43 MartinDeBill odpovědět
bez fotografie
Vdaka :-) Sedia aj na: Baywatch.2017.720p.BluRay.x264.VPPV
3.9.2017 16:40 bulitt odpovědět
bez fotografie
Prosim o přečas na
Baywatch.2017.DVDRip.XviD.AC3-iFT
dík
1.9.2017 14:22 Barval odpovědět
Díky! :-)
31.8.2017 19:04 Murry odpovědět
bez fotografie
Díky!
29.8.2017 13:32 Scaty odpovědět
bez fotografie
Díky.
26.8.2017 20:19 Toto-Loto01 odpovědět
bez fotografie
Vďaka.
25.8.2017 23:49 martinsmocek86 odpovědět
bez fotografie
Jsi nejlepší!!! Díky moc ahoj :-)
24.8.2017 16:44 VanWillder odpovědět
bez fotografie
díky moc,sedí aj na :
Baywatch.2017.UNRATED.1080p.BluRay.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT.mkv
24.8.2017 16:07 GhostRider666 odpovědět
díky
23.8.2017 10:22 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc
22.8.2017 16:30 serub odpovědět
bez fotografie
Paráda, díky, pasuje i na Baywatch.2017.UNRATED.1080p.BluRay.x264-[YTS.PE]
22.8.2017 14:55 jaji963 odpovědět
bez fotografie
Díky.
22.8.2017 9:26 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
21.8.2017 23:12 romanvokys odpovědět
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Liga spravedlnosti 2017 kino DABING CZ.m4aVopred ďakujem
Sú tieto verzie: Na akú budeš robiť titulky? Dík za ochotu.
1/Marvels The Punisher S01E01 WEB x2
nikto sa nechysta?
Nedrz hubu a nenechej si to libit. Ale smir se s tim, ze tomu proste z podstaty veci zabranit nemuze
Uz sa tesim,vdaka.
Ja viem dokonca je talentovaný človek vie 3 jazyky nie každý to dokáže :D
... a poďakovať v maďarčine :D
Já teď nemluvím o tom, že by mi vadilo, že chce mít někdo všechno hned. :-D Jenom jsem poukazoval na
ohh, "wants" ale dobre ta ja neviem prečo každý chce mať všetko hneď.
Vlastně máte tak trochu štěstí ... chtěl jsem si dát pauzu už po Mindhornovi, mý oči už dostaly dost
Yes, but why if it's unnecessary? And it's "wants" instead of "want". ;-)
Bcs she or he want it :D
Ano ano, ukrumpáčujeme každého,kdo budu prudit naši milou Datlušku! Přes nás neprojdete!A seriály jí
Bude prosím někdo dělat překlad ?
Ani som nevedel, že točili aj druhú season. Seriál síce nemal takú kvalitu ako Ash, ale v pohode poz
děkuji za překlad do cz
Kamo tvl tak ty maš asi toho volneho času dosť ked sa zaoberaš takymi hovadinami . Každy sa tu infor
taky mam nějaky fond volneho času, nechtěl sem nic víc než info jestli nekdo překlada tak jako marva
Why do you need Czech subtitles if you can clearly speak English?
Please, translate it to CZ! Please!!! Please!!!!!!!! Thank You very muc! Köszenem csokolom!
tedy poslední varování. je naprosto jedno, jaké seriály jsou jak rychle. každý překladatel má nějaký
prosím mohl by se někdo ujmout dopřekládání 2série chicago med mocmoc děkuji
chtěla bych předem moc poděkovat za překlad 15 série
Nešahejte nám na Datlušku nebo vás ukrumpáčujeme !!!
:-)
datel071 má v profile uvedený mail a ty si jej už druhý deň nenapísal a neinformoval sa. Hanba.
představy ? GoT a jiné serialy jsou do 12 hodin, tady je to 48 hodin a žadna znamka že by na tom něk
První série byla pecka, jak obsahem, tak překladem. Držím palce, aby se zadařila i druhá. :)
Právě nám to vyšlo v polštině celé. Je se na co těšit, opravdu...
představy některých lidí o tvorbě titulků jsou celkem naivní. některé překlady vyžadují několik hodi