Beastly (2011)

Beastly Další název

 

Uložil
Limetkaaa Hodnocení uloženo: 15.5.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 3 337 Naposledy: 9.11.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 081 407 280 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro beastly-2011-ppvrip-iflix Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Kyle Kingson (Alex Pettyfer) má všechno - je přitažlivý, chytrý a inteligentní. Jednoho dne potká Kendru (Mary Kate Olsen), čarodějnici, která ho prokleje. Jediné, co by teď mohlo Kyleovi pomoci, je najít opravdovou lásku, což Kendra považuje za nemožné. A tak začíná Kyleova cesta za hledáním té, která může zrušit jeho prokletí. Film je moderní adaptací pohádky "Kráska a Zvíře".

Jestli se vám tento překlad líbí, napište mi komentář, nebo mi dejte hlas. :-) Díky

Přeložila z odposlechu a s pomocí španělských titulků Limetkaaa.
Kdyby byly nějaké problémy s gramatikou, nebo překlepy, dejte vědět.
IMDB.com

Titulky Beastly ke stažení

Beastly (CD 1) 1 081 407 280 B
Stáhnout v jednom archivu Beastly
titulky byly aktualizovány, naposled 31.5.2011 20:43, historii můžete zobrazit

Historie Beastly

31.5.2011 (CD1) Limetkaaa :-)
31.5.2011 (CD1) Limetkaaa Finální verze.
31.5.2011 (CD1) Limetkaaa Finální verze.
29.5.2011 (CD1) Limetkaaa Opravené chyby.
15.5.2011 (CD1) Limetkaaa Původní verze

RECENZE Beastly

31.5.2011 20:20 xteranotx22 odpovědět
bez fotografie
Už nemůžu dočkat, doufám, že už dneska bude ... :-)
uploader31.5.2011 19:41 Limetkaaa odpovědět
Tak já jsem titulky již odeslala, čeká se na někoho, kdo je schválí.
31.5.2011 18:53 Tomgellar odpovědět
bez fotografie
budou prosím titulky ještě dnes?
uploader30.5.2011 22:51 Limetkaaa odpovědět
Titulky už mám hotový. Akorát teď mi nějak nechcou jít načíst na server. Dám to sem ráno. Bude to verze BeFree.
30.5.2011 19:43 xteranotx22 odpovědět
bez fotografie
Ahoj, kdy bude hotové? Děkuji.
uploader30.5.2011 15:55 Limetkaaa odpovědět
Omlouvám se, ale noťas, na kterým to mám rozpracovaný se mi pokazil. Chvíli to potrvá.
uploader29.5.2011 15:39 Limetkaaa odpovědět
Začnu přečasovávat titulky na verzi: Beastly.2011.DVDRip.XviD.AC3-BeFRee, Beastly.2011.DVDRip.Eng.HD-DEFACED,
jak jsem daleko můžete sledovat v rozpracovaných.
29.5.2011 12:02 TarXp odpovědět
Tie poprosim precas na Beastly.2011.DVDRip.XviD.AC3-BeFRee Uz som dokonca nasiel aj EN titulky
28.5.2011 20:37 Speederko odpovědět
bez fotografie
zdravim aj ja by som strasne moc poprosil o precasovanie ak to bude niekto robit a uz to ma nehodil by mi to prosiim vas na speederko8@azet.sk DIKYYY MOOOOC
28.5.2011 8:25 Dannny34 Prémiový uživatel odpovědět
Prosím o přečas na DVDrip
Beastly.2011.DVDRip.XviD.AC3-BeFRee. Díky
28.5.2011 8:24 Dannny34 Prémiový uživatel odpovědět
Prosím o přečas na DVDrip
Beastly.2011.DVDRip.XviD.AC3-BeFRee. Díky
28.5.2011 8:24 Dannny34 Prémiový uživatel odpovědět
Prosím o přečas na DVDrip
Beastly.2011.DVDRip.XviD.AC3-BeFRee. Díky
25.5.2011 22:24 tavlas77 odpovědět
bez fotografie
Casovani sem tam nesedi? Problem je, ze nesedi skoro vubec, za posledni dobu zas sileny tilulky, ale dik za snahu.
19.5.2011 14:45 niyus odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc ^^
17.5.2011 15:54 hanik007 odpovědět
bez fotografie
Díky ;-)
17.5.2011 13:38 Kukuricevpoli odpovědět
bez fotografie
Diky za titulky, casovani semtam nesedi, souhlasim. Jinak jmeno Hunter snad ani neprekladej a pak me pobavilo "nerozinej". Mas tam spoustu mensich chyb a vety mas poskladane, jak kdyz kostrbatej pada ze schodu :-) Neber moji kritiku nijak zle.
16.5.2011 16:59 r107 odpovědět
bez fotografie
dik.neviem ci len mne,ale letmo som skukol a hodilo by sa niekde jemne doladit casovanie +-sekunda.napr okolo 10min,33min
hlavne som rad ze sa do toho niekto pustil:-)
uploader16.5.2011 15:20 Limetkaaa odpovědět
Sakrble:
Ano, mám tu samou velikost.
15.5.2011 18:42 Kerolajn odpovědět
bez fotografie
Díky moc!! Už jsem se na to koukala s angl. titulkama, které stály za nic, ale klidně se na to mrknu ještě jednou... :-)
15.5.2011 16:44 lifesucks odpovědět
bez fotografie
Díky moc! Sice jsem koukala už s mizernýma anglickýma titulkama.. ale pustit si to ještě jednou neuškodí ;-)
15.5.2011 16:33 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
uploader15.5.2011 16:12 Limetkaaa odpovědět
Nemáte zač, doufám, že nemám nějak extra hrozné vyjadřování... Jestli jste ale všeci pochopili zápletku, tak to je hlavní, ikdyž tu byste asi poznali i bez titulků :-D
15.5.2011 15:54 edylux113 odpovědět
bez fotografie
Díky
15.5.2011 15:45 lollie4 odpovědět
bez fotografie
Waaau :-) Fakt krásne ďakujem :-) aj načasovanie je super =P
15.5.2011 15:41 marioIII odpovědět
bez fotografie
v daka
15.5.2011 15:27 spitffire odpovědět
bez fotografie
konečněěěěěěěěěěěěěěě chvála tobě!!!
15.5.2011 15:13 Magee odpovědět
bez fotografie
Díky moc! :-)
15.5.2011 15:06 miko218 odpovědět
bez fotografie
Dakujem!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prosím, nepřekládejte to. Hrozný film.
Prosim o preklad, vyborny film happiest.season.2020.1080p.web.h264-naisu / TOMMY/ YTS
Vtipy dělím na dobré a hodně blbé. Dělat si hodně blbe vtipy zrovna z Titulkomata mě nepřípadá jen h
odhad ???? prosim ......
Nechtěl bys udělat titulky k filmu Do or Die (1991)
Diky, budou i precasy na jine verze?Našiel by sa niekto kto by spravil titulky ?Poprosím o prekladHups :-D :-Dsuper tesim
Keď tam dám navrhovanú 1, tak sa mi tam ako film zapisuje "Carmencita"
Na tohle se těším moc!já moc děkuji :-)
A ty by sis už moh všimnout, že všichni tři co tu zaperlili, jsou vtipálkové (známí ze zdejších disk
Na to, jak jseš tady dlouho by si už mohl vědět, že jakmile někdo udělá překlad přes translátor tak
Chystám se na to kouknout, ale ještě jsem se k tomu nedostala, tak pak uvidím podle toho, jaký to bu
Taky prosím o překlad.
Mohla bych poprosit o české titulky k tomuto filmu ? Anglické jsou na uloz... i s verzí filmu, která
jupiiikAj ja ďakujemSuper,díky!:-)Díky že překládáš.
Jééé to jsi hodný. Jestli ti to z těch španělských jde, tak v pohodě dej si čas, vydržíme, děkujeme.
Fakt jo? Ale přes google translátor, ne? :-D
Kdyby k tomu tak byly české nebo slovenské titulky.
Jedná se o učesaný strojový překlad. Zejména na tomto úložišti je tohle velmi běžné.
Taky se přikláním k požadavku.
Záležet si dá určitě, zatím přeložil " jen 522 " filmů .
Jedu to ze španělských. Už mám hotovo cca 5 %. Mám rozjetých asi 5 dalších projektů, v čele s Interr
Chtěl bych to udělat celý, ale nedokážu úplně odhadnout, jak dlouho to bude trvat. A jsou tam pěkný