Beastly (2011)

Beastly Další název

 

Uložil
Limetkaaa Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.6.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 319 Naposledy: 16.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Beastly.2011.BluRay.720p.DTS.x264-CHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Kyle Kingson (Alex Pettyfer) má všechno - je přitažlivý, chytrý a inteligentní. Jednoho dne potká Kendru (Mary Kate Olsen), čarodějnici, která ho prokleje. Jediné, co by teď mohlo Kyleovi pomoci, je najít opravdovou lásku, což Kendra považuje za nemožné. A tak začíná Kyleova cesta za hledáním té, která může zrušit jeho prokletí. Film je moderní adaptací pohádky "Kráska a Zvíře".

Jestli se vám tento překlad líbí, napište mi komentář, nebo mi dejte hlas. Díky

Přeložila Limetkaaa.
Kdyby byly nějaké problémy s gramatikou, nebo překlepy, dejte vědět.
IMDB.com

Titulky Beastly ke stažení

Beastly
Stáhnout v ZIP Beastly

Historie Beastly

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Beastly

29.9.2012 18:20 Anetka888 odpovědět

reakce na 538180


Tak to je moc. To je translator jak vyšitej.
29.9.2012 18:00 unchained odpovědět
Normalne si pod titulky nestezuji, pokud nejsou opravdu otresne... Tady souhlasim s Adam_Kolarik, nepocitane chyb. Jak v prekladu, kdy vyznam na spouste mist zrejme zustal nepochopen a nyni dialogy nedavaji smysl, tak v gramatice. Puvodne jsem chtela napsat nejakou konstruktivni kritiku, aby autorka mela moznost chyby opravit, ale tyhle titulky jsou zkratka spatne od zakladu. Pripada mi to, jako by jen upravila preklad z prekladace do jakes takes cestiny, ale ani to se nepovedlo. Hlavne nektere formulace vazne stoji za to:
Udělej nás hrdé.
Také to říká, že jsem loajálný a hodný tebe.
Zmrzačený, zmutovaný tchoř.(Prostě nějaká nadávka)
Nerožínej.
On nechce žít život, vypadající takhle.
Zpravíme to.
Protože riskneme všechno, včetně mě, umírajícího.
Rodiče dělají, co vědí.
Nebyly velcí, když sem je opustila.
Je tu díra v mém srdci.
A udržovat ho v zábavě.
Když ztratíš svou inteligenci, budou si holky dělat vtipy o tobě.
Ať se stane cokoliv, to jak vypádáme na tom záleží?
Jsem tak šťastná za tebe.
Dobrá věc na tom, že jsi slepý je ta, že nemůžeš říst: "Jak jee?"
Drží se od problémů?
Kdokoliv jsi, přiblížíš se ke mně, já tě kopnu elektrickým proudem.
Podívej, kdo ona je.
Já... donesl jsem ti ovocný juice.
Díky za ty juicy.
Tak jsem se rozhodl pro jeden ti napsat, dnes.
Jsi Rangerů fanoušek?
Ahoj, jmenujise Will. Potěšení.
Když mě můj manžel zeptal, ať si ho vezmu.
Miluju báseň Mít s tebou kávu.
Vypadá moudře a že není blbej.
Někde tu je zvíře, škrábající si zadek.
Oddělej ruce, já jsem na řadě.
A nezavolání jí zpátky, co dobrého to udělá?

...a dalsi a dalsi... Samozrejme jsem nasla i desitky preklepu a chyb. Doporucuji neopravovat po radcich, ale zacit radeji znovu a lepe.
12.6.2012 12:17 Kthrakyaska odpovědět
bez fotografie
sikulka,dakujem :-)
25.8.2011 12:17 spartan45 odpovědět
bez fotografie
Budou nějaké korekce? Díky
16.7.2011 15:22 Adam_Kolarik odpovědět
bez fotografie
Musím říct, že sice časově titulky seděly, ale bylo v nich opravdu velké množství chyb a často se zdálo, že autorka prostě nevěděla, a tak tam napsala, co ji napadlo...celé dialogy pak nedávaly vůbec smysl...
9.7.2011 20:37 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
28.6.2011 12:08 sasuke odpovědět
dikes
18.6.2011 14:17 MSP odpovědět
bez fotografie
thx, sedí i na... Beastly.2011.720p.BRRiP.XViD.AC3-FLAWL3SS
15.6.2011 19:23 kotan odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
15.6.2011 19:23 kotan odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
15.6.2011 8:15 luculi87 odpovědět
vypada to ze sedi i na Beastly 2011 720p BRRip [A Release-Lounge H264].mp4
14.6.2011 19:13 maddy1111 odpovědět
gramatika ani preklepy velmi nie, len ten preklad je az privelmi casto dost mimo.. sorry za kritiku
13.6.2011 19:55 Breedik odpovědět
bez fotografie
dík
12.6.2011 10:18 danciak odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)
12.6.2011 3:12 edylux113 odpovědět
bez fotografie
Děkuji Ti za tit. i Tvuj čas.Ahoj

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Fuze.2025.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE Fuze.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE
Desert.Warrior.2025.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE Desert.Warrior.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1
Moc Ti děkuji.Vďaka.Fuze 2025 1080p WEB h264-GRACEOne More Shot 2025 1080P BLURAY X264-PtBM
Arctic Circle S05 FiNNiSH 1080p WEB-DL EAC3 5 1 H264-WoKE Tahle verze má EN titulky
Vďaka, držím palce.
Dodělám ten film příští týden, teď jsem ho na chvíli odložil.
Anglicke na Yify versiu.
Asi bych taky raději poprosil o hezké vtipné a patřičné dialogy v češtině od některého z místních zk
10. Června na Amazon Prime
Over.Your.Dead.Body.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE
Tiež ma to už svrbí. Rád by som si to pozrel.
Ano je to tak 2.6 což mi přijde extrémně brzo. Budou i titulky ?
Mermaid.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KHN
stale nic ?
Sorry, mas pravdu, teraz som to stiahol. Tvari sa to akomMovie, je ale exe.
Jednoducho vezmi ten co je v Movies, Games je .exe :)
Hodně titulků je na Open......com, ale jelikož jsem krom cz jazykově nepolíben, byl bych opravdu rád
Jednoducho text prepíšte. Ja dávam pod orig. názvom a načítaný eng text z imdb prepíšem. Link na imd
Omlouvám se za svou blbost, moc mě to mrzí
The Secret Agent aka O Agente Secreto 2025 Hybrid 2160p UHD Blu-ray Remux DoVi HDR10+ HEVC DTS-HD MA
Že by se do toho někdo konečně pustil? AidyTheWeird díky
Paráda, moc se těším. ;) Díky za Tvoje překlady.
Přeložil by to někdo?
Tak já jsem hledal titulky na kompletní seriál Teurigeo (2025), našlo to místo toho seriál Unmasked
Skvělé, díky moc. Posílám hlas.
Ahoj, nedokázal by prosím někdo sehnat české titulky z KVIFF.TV k filmu It Was Just an Accident? :)