Beauty & the Briefcase (2010)

Beauty & the Briefcase Další název

Kráska a kufr

Uložil
Hogwarts Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.6.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 125 Naposledy: 23.3.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 390 848 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Beauty.And.The.Briefcase.2010.HDTV.XviD-MOMENTUM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Případné úpravy a přečasování udělám sám.

Přeji příjemnou zábavu...;-)
IMDB.com

Titulky Beauty & the Briefcase ke stažení

Beauty & the Briefcase
733 390 848 B
Stáhnout v ZIP Beauty & the Briefcase

Historie Beauty & the Briefcase

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Beauty & the Briefcase

24.6.2010 22:35 blaho21 odpovědět
bez fotografie
Pokus omyl... Opravujem, posun časovania treba o -8500ms a potom sedia presne..
24.6.2010 22:30 blaho21 odpovědět
bez fotografie
Stačí inak, ak si po tom,čo sa rozídu v prehrávači, v ktorom je možné oneskorenie titulkov , posunuli časovanie o -6000ms a pôjdu Vám dobre.. Napr. Nero Show Time má takú funkciu..
24.6.2010 22:13 blaho21 odpovědět
bez fotografie
Dik za titule. Ja mám verziu Beauty.And.The.Briefcase.2010.HDTV.XviD-MOMENTUM.By.bio.lamka a rozchádzajú sa od 14:50. Je tam aj vidieť v tom release, že sa obraz trochu sekne a odtiaľ už sú posunuté, takže zrejme existujú tieto verzie bez toho seku, kde sedia titule, ale viacej ich je asi s tým seknutím, a preto nesedia..
uploader20.6.2010 15:48 Hogwarts odpovědět
to matejkaspar: Dělal jsem vlastní časování, které na uvedenou verzi pasuje přesně.
19.6.2010 0:15 marosh1 odpovědět
ďakujem soooo much :-))) dlho som na to čakal :-)
18.6.2010 15:52 lucy17 odpovědět
bez fotografie
ďakujem
uploader18.6.2010 7:34 Hogwarts odpovědět
to Vasekdvor: pokud máš správný release, tak se nic časem opravovat nemusí. Dělal jsem vlastní časování a každý titulek sedí naprosto přesně. :-)
17.6.2010 22:32 Vasekdvor odpovědět
bez fotografie
ja taky děkuji za titulky nicméně je potřeba na některých místech udělat přečasování ale to se dalo u verze 1.0 očekávat ,ale děkuji,časem se to opraví.
17.6.2010 21:14 Tomgellar odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
17.6.2010 21:08 simi612 odpovědět
bez fotografie
diiiky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
A k tomu bych dodal, prakticky nováček. Dál asi netřeba komentovat. Snad to nedopadne podobně.. Já m
Můžou se stát i jiné okolnosti. Takže podle mého to prostě neznamená vůbec nic.
Zájem je, ale nikomu se nechce sahat na rozdělaný projekt. Zájem jsem měl, ale když to vidím v rozpr
Jsem překvapen, že se toho filmu neujalo nějaké překladatelské eso tady.
děkuji ..... hned prvního pošlu hlas :-)
Není co schvalovat, autor verzi po korekci zkrátka ještě nenahrál.
Kde zase viazne schvalenie? Pre kristove rany.
Ještě to není na premiu. Jsem si to chtěla dát k obědu. 😭
Díky moc.díky za překlad
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
Moje práce je tady hotova. Překladatel původních titulků už to má ve vlastních rukou.
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super
Bloodline.Killer.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Neznamená nic.Tak co?
Keď prekladateľka v stave prekladu uvedie údaj 100%.
Díky moc.kedy to bude hotove?poprosim o prekladVOD 7.5.potvrzeno
Kdyby někdo chtěl vezi co se neseká, má dvě audio stopy ruskou (rychlodabink) a anglickou
https://w
Kdyby někdo chtěl vezi co se neseká, má dvě audio stopy ruskou (rychlodabink) a anglickou
https://w
Ahoj, posielam hlas na povzbudenie ;-)
Paranoia.2024.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264.DD5.1-BANDOLEROS
Pridávám anglické titulky pro pripadný preklad.


 


Zavřít reklamu