Beauty and the Beast S04E08 (2012)

Beauty and the Beast S04E08 Další název

Kráska a zvíře S04E08 4/8

Uložil
rebarborka Hodnocení uloženo: 25.7.2016 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 200 Naposledy: 28.2.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 274 154 018 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad z anglických titulků, překopané, korekce: badwoman rebarborka
cwzone.cz

Přečasy zajištěny.

Z důvodů pracovní vytíženosti budou titulky bývat později, snad to pochopíte.

Užijte si díl ;-)
IMDB.com

Titulky Beauty and the Beast S04E08 ke stažení

Beauty and the Beast S04E08 (CD 1) 274 154 018 B
Stáhnout v jednom archivu Beauty and the Beast S04E08
Ostatní díly TV seriálu Beauty and the Beast (sezóna 4)

Historie Beauty and the Beast S04E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Beauty and the Beast S04E08

26.7.2016 15:33 z.orlova odpovědět
bez fotografie
Díky!!!! :-)
26.7.2016 11:23 nikolapikola odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
25.7.2016 22:22 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
25.7.2016 20:22 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Skús pre tvorbu ass (vylepšené ssa) použiť aegisub.
Stručnejšie články písané primárne pre Arch, al
Táhne se to, je to šíleně ukecaný, ale makám na tom!
ja driv pouzival AVIAddXSubs, ale to bylo na avi. kazdopadne je mozny, ze z toho programu jdou ziska
Díval jsem se i na tohle, akorát tam nejde nastavit neprůhledné pozadí, že? Potřeboval bych překrýt
Tak jsem to zkoušel a s EasySup jsem se nedorozuměl (resp. všechny SUP formáty, co jsem z toho vyexp
no co je s titulkami? Uz je cela seria vonku a stale nic?
díky :-)
Leave.No.Trace.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Eighth.Grade.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGTЗабросил шайбу...
Šmarjá, promiň - to jsme si neuvědomili. Hned se na to někdo vrhne a omlouváme se za čekání...
Vím, že asi překlad toho Germinalu bude docela fuška, ale věřím, že to nevzdáš a v tom říjnu to doko
Vopred vďaka, aj za výber takéhoto atraktívneho titulu.
Na překladu poctivě pracuji.
Také se k prosbě připojuji.Překlad by skutečně bodnul.Předem díky.
Něco pro fanoušky Gustave Kerverna. Tak trochu surreální film o lidech v paneláku. Našel by se odváž
poprosim titulky, cakam na to uz dlhoDěkuji za zprávu.
Ahoj, jsem na tom doslova mizerně s časem, ale snažím se. Jen to trvá.
Film ještě není nikde ke stažení.Děkuji. :)Díky za optimistickou odpověď.
Podle požadavků se o překlad zajímá 5 lidí, ale myslím, že jich bude víc. Jestli se ale ptáš na to,
krasna prace ,holka zlata
Bude se někdo zajímat o překlad? Díky za pozornost.
Nestihol som to, niečo mi do toho prišlo...ale polovica je uz hotová. Už to začína byť ľahšie na pre
To doufám!To nevypadá vůbec špatně. Díky.
Omlouvám se za zpoždění, teď toho bylo v práci i osobním životě až nad hlavu. Teď už mám zase po več