Behawiorysta S01E01 (2021)

Behawiorysta S01E01 Další název

Behawiorysta 1/1

Uložil
bez fotografie
braxi Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.7.2024 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 106 Naposledy: 23.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Behawiorysta.2021.S01E01.POLiSH.720p.WEBRip.AAC.x264-666.mp4 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jednotlivé časti k tomuto poľskému seriálu budem postupne pridávať na dve známe české úložiská. Verím, že seriál zaujme. Vopred ďakujem za ocenenie mojej práce v podobe udeleného hlasu.


Expert na reč tela menom Gerard Edling (Robert Wieckiewicz), naviac bývalý prokurátor, je nečakane privolaný políciou do školy, kde neznámy maskovaný páchateľ drží ako rukojemníkov deti s učiteľkou. Všetko sa zdá byť dokonalo pripravené a celá vec ide navyše on-line. Gerard musí zistiť pod tlakom krátiaceho sa času o koho sa jedná, či to myslí vážne a hlavne prečo.
https://www.csfd.cz/film/1047715-behawiorysta/galerie/
IMDB.com

Trailer Behawiorysta S01E01

Titulky Behawiorysta S01E01 ke stažení

Behawiorysta S01E01
Stáhnout v ZIP Behawiorysta S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Behawiorysta (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Behawiorysta S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Behawiorysta S01E01

8.7.2024 14:00 Promluva Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
uploader7.7.2024 22:49 braxi odpovědět
bez fotografie

reakce na 1600158


pre 2unlimited: Ďakujem. Som rád, že seriál zaujal a preklad sa podaril, aj keď chyby sa určite vždy nájdu.
7.7.2024 17:55 2unlimited Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1600129


Mooooc děkuji za reakci, už je vše v pořádku, super!! Také Ti moc děkuji za překlad, rychlost i kvalitu. Ať se Ti daří!
7.7.2024 17:54 2unlimited Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1600113


Kdybych plakal kvůli každé maličkosti, nic jiného bych nestihl. :-)
uploader7.7.2024 12:16 braxi odpovědět
bez fotografie
Pre 2unlimited: Neviem, prečo sa 2. časť nenahrala. Vďaka za upozornenie. Už to tam dávam.
7.7.2024 10:50 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
7.7.2024 10:37 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1600113


koukám a pláču
7.7.2024 10:09 warran Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1600111


Kdyby si se koukl na sdílej, nemuse by si tady plakat.
7.7.2024 10:00 2unlimited Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Prosím, 1., 3., a 4. epizoda na úložištích je, ale 2. epizoda stále chybí, i když titulky jsou. Doplníš ji? Předem moc děkuji.
6.7.2024 19:20 motorovapila666 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
5.7.2024 18:20 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
5.7.2024 16:52 srm1951 odpovědět
bez fotografie
Děkuji .
5.7.2024 15:46 Monty698 odpovědět
bez fotografie
Díky Polské seriály miluji
5.7.2024 14:37 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
5.7.2024 14:28 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Send.Help.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-DaviD3141 [12,32 GB] Na WS.
Kika.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-TyHD [5,51 GB]
Send.Help.2026.2160p.WEB.H265-POKE [12,3 GB]
Send.Help.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-ToxicOfficeSurvivalMode (HDR10+)
Send.Help.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo (24 fps)
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.


 


Zavřít reklamu