Beowulf: Return to the Shieldlands S01E12 (2016)

Beowulf: Return to the Shieldlands S01E12 Další název

  1/12

Uložil
kolcak Hodnocení uloženo: 29.3.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 67 Naposledy: 24.3.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 323 791 191 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Beowulf.Return.To.The.Shieldlands.S01E12.720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-Coo7 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Upravené časovanie na WEB-DL
Preklad: richja
prekladejme.cz

Nahraté so súhlasom od autora.
IMDB.com

Titulky Beowulf: Return to the Shieldlands S01E12 ke stažení

Beowulf: Return to the Shieldlands S01E12 (CD 1) 1 323 791 191 B
Stáhnout v jednom archivu Beowulf: Return to the Shieldlands S01E12
Ostatní díly TV seriálu Beowulf: Return to the Shieldlands (sezóna 1)
Doporučené titulky pro vás

Historie Beowulf: Return to the Shieldlands S01E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Beowulf: Return to the Shieldlands S01E12

3.4.2016 2:54 LIAN odpovědět
bez fotografie
veľká vďaka za prečas celej série
30.3.2016 18:59 Fidel28 odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
ahoj,tak jak to vypadá s překladem?
Třetí jazyk v překladu je většinou peklo - ty anglické vypadají dobře. Zkusím to dojet podle nich. :
Ty z toho VIMEA vypadají použitelně. Díky - mrknu na to přes den, ale minimálně nejsou tak rozsypaný
čusik,,Šárinka"-vyzerá,že budze skvelý flick....na ktorý release robíš title?
Už nic, konečně se to rozjelo. :D
Je chyba na mém přijímači, nebo opravdu nejdou nahrát titulky?
diky a dufam ze ti to do vikendu pojde a das to sem diky moc
A dokonce i jedny v němčině. :-)
Tady jsem ti ripnul přímo z vimea. Zkus, měly by být cajk.
Ty mám, ale je to bída. Celý je to potřeba přečasovat a chybí tam část dialogů, kde jsou titulky nat
Jak to vypadá prosím ? :)
Prosím o překlad posledních dvou dílů, rád bych seriál dokoukal, bohužel, dosavadní tým nepřeložil d
Tady jsou upravené youtube titulky bez těch fontů a anotací.
Jak to vypadá urotundy?
tu su nejake titulky snad aspon trosku pomozu :) aj ked neviem ci je tam vsetko co hovoria v titulko
Ty dva díly, které tady jsou , jsem překládal já.
Bohužel, s tímto serále je celkem problém, i kdy
Prosim o preklad.přidávám se :)Super ti ides ako stroj na paradu dik :)Tatíci si počkají :o)ooo super, diky ze to prekladasdik
Díky za snahu, ale dokud nevyjde web-DL nebo BluRay, nebude asi k dispozici nic lepšího.Tyhle title
písal že som nepozeral začal som to pozerať reku skusim no je to brak totalny sem tam nieco sedi ale
Jsou to tytéž, o kterých mluví blacklanner. Všichni chodíme na stejné weby. :)
translátor
Zdravim, neprovadim upload na jine verze. Je potreba si stahnout na to program a vyzkouset sam.
Možno pomôžu ale na konci určite timing nesedí rozchádzajú sa čo som pozeral začiatok par viet nevyz
Je zrejmé, že chyba nebola v našom prijímači, ale zdá sa že programátor mal nočnú a pravdepodobne sa
Díky..))