Bernard and Doris (2007)

Bernard and Doris Další název

 

Uložil
bez fotografie
entitka Hodnocení uloženo: 12.8.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 396 Naposledy: 12.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 220 288 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Bernard.And.Doris.DVDRip.XviD-BeStDivX.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad anglických titulků.

http://www.csfd.cz/film/140384-bernard-and-doris/
IMDB.com

Titulky Bernard and Doris ke stažení

Bernard and Doris (CD 1) 734 220 288 B
Stáhnout v jednom archivu Bernard and Doris

Historie Bernard and Doris

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Bernard and Doris

26.9.2010 9:56 bubakus111 odpovědět
bez fotografie
diky!
28.8.2008 23:51 avercak odpovědět
bez fotografie
nenašel jsem film, škoda.Díky
13.8.2008 6:45 Watchman54 odpovědět
bez fotografie
diky!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tešim
Jej, dakujem za tip, idem si to hned stiahnut, uz sa tesim :) Ano, on je skvely :)
Omlouvám se, dneska jsem slepejš a jinak díky za dobrou zprávu.
Jak to, že to není přeložené? Dokonce od dvou překladatelů. Nauč se vyhledávat ;-)
https://www.titu
Kdo si počká, ten se dočká. Jinak jsem moc rád, že se našel zájemce o překlad a předem děkuji.
David Tennant je talentovaný herec. Škoda, že ještě nikdo nepřeložil jeho třídílný seriál THE POLIT
nevypada dle traileru rozhodne spatne a australani obcas umi...
Dlouho překlad visí na 10%, škoda. Nemůžu se dočkat.
Zrovna se vracím po týdnu dřiny dom a 8 epizoda pořád nikde, tak díky za rychlost do vánoc to snad b
Och, to sa načakáme :(David Tennant predsa :)diky diky diky...
Děkuji Ti moc.Jako vždy jsi nejlepšíííí
Dakujem :-)
Děkuju moc ! Problém je právě v tom že překládám stopáž kde je to anglicky a někde jsou pomlky, někd
Pokial je to mozne vzhladom na pocet znakov a dlzku trvania, snazim sa to dat do jedneho titulku. Po
imho Pokud to jen trochu jde, tak sloučit dohromady. Pokud by délka zobrazení byla moc dlouhá, ale d
díky moc! na toto som dlho čakal :)
Ahoj,
prosim někoho o radu, jak správně propojit titulky. Myslím to tím že jedna věta např. začíná
Prosím o přeložení thohot dokukumentu, děkuji. :-)
Ahojte, znie to zaujímavo, preložím to. Pridávam to do sekcie Rozpracované.
Trefa. Však jsou to slzy štěstí. ;-)
Marně hádám, který to je. Že by Guy Pearce?
Ahoj už je verze "The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.720p.BluRay.x264-DRONES"
Děkuji za překlad.
Díky :-)
poprosil bych o překlad....
Knuckleball.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-FGT.mkv
Super. Díky
premiera v americkych kinach je 7.12., v Europe az v januari
Ja tiež, hrá tam môj obľúbený herec :) Preklad bol už zapísaný do Rozpracovaných :)
Jupííí, díky moc :)