Besa S01E06 (2018)

Besa S01E06 Další název

Besa S01E06 1/6

Uložil
Selma55 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.5.2021 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 17 Celkem: 118 Naposledy: 18.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 784 916 318 B typ titulků: srt FPS: 30
Verze pro Besa.2018.S01E06.HDTV.1080p.x264 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nesouhlasíme s umísťováním našich titulků na jiné servery a se zásahy do nich, včetně přečasů za účelem nahrání na tento, nebo jiný server jako nové verze včetně vkládání do obrazu.

Vlastní titulky z odposlechu ze srbštiny

Vytvoření a časování titulků Tomáš
IMDB.com

Trailer Besa S01E06

Titulky Besa S01E06 ke stažení

Besa S01E06 (CD 1) 784 916 318 B
Stáhnout v ZIP Besa S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Besa (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Besa S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Besa S01E06

16.5.2021 21:48 mantinel odpovědět
bez fotografie
děkuji
uploader14.5.2021 17:07 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1416243


Jsem ráda, že tě to baví:-).
14.5.2021 7:34 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Vřelé díky za další dávku adrenalínu.
13.5.2021 17:52 libor09 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
13.5.2021 16:34 intro odpovědět
bez fotografie
dík
13.5.2021 15:32 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
13.5.2021 15:26 Bron67 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji.
13.5.2021 12:30 pavelbar odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
:)A.Quiet.Place.Part.II.2020.HDRip.1080p-C1NEM4
Tak to nechápu kterých?? zrovna tohle NF a ty tu se bavíš o jinejch seriálech/filmech ? Já jen pukaz
V době TS byly dost koukatelný ale těch moc už není s rozmachem digitální distribuce.
Toto už bolo preložené. Zbehneš to znova?No vidíš, a ty im vzdávaš hold. :)Poprosím o preklad 2 sezóny...Ďakujem
Jen tupci koukají na Camripy, styďte se...Prostě buď kino nebo hold počkat.
To je rychlost, díky moc!
Díky, už se moc těším Cruella byla skvělá, tak počkám na ty tvoje!
Nikoho vlkodlačina nezaujala?Super
Tak jo, počkám až se mi Voyager16 ozve, příp. si "vypůjčím" (nikoli čmajznu) už přeloženu část a od
Pokud si to nikdo jiný nezapsal a ani nedal žádné info, že to bere, tak to bafni.
Jasně, ale dříve v komentářích už jedna nabídka pokračování byla. Slušně jsem se tak pokusil dotázat
Jo vůbec jsem si toho nevšiml... Dikess
Překlad nezamrzl, překladatel s překladem nebude pokračovat, nabízí to někomu, kdo bude mít zájem.
Však to máš od překladatele v infu: Žiaľ, pokračovať v preklade nebudem. Ak by sa toho niekto chcel
Tak tě beru za slovo, jestli sem dáš info, pokud sedmičku seženeš, tak se odvolávám k ústavnímu soud
To bylo na mě nebo na překladatele?
Reagoval jsem na to, že je dobře, že zde ty titulky nahrávají, i když jsou již zahrnuty u filmu/seri
No jó no. Jsem nedočkavý. Se omlouvám.
no kdyby ta sedmička vyšla ještě během překladu, tak je možné se odvolat k arbitráži a zbývající díl
Jestli na tom nikdo nedělá, můžu to dodělat. Sice do češtiny a práci bych započal až od 21-22.6, ale
To jsem nepsal že by tu neměly být. Kdybys to četl pořádně tak to pochopíš. Teď už vím že to někomu
Děkuju moc za angažovanost.To je ale chyba tv nikoliv titulek přece :D
Tak logicky, většině lidem to smysl moc nedá. že oficiální titulky aby se dali přehrát na některé tv
Je to možné ? nevím, člověk by už řekl že dneska ty titulky přehraje kde co, jenže jsou to oficiální
Nějak překlad zamrzl ..... a zrovna Slasher :-)