Besa S01E10 (2018)

Besa S01E10 Další název

Besa S01E101/10

Uložil
Selma55 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.6.2021 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 203 Naposledy: 5.5.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 784 726 692 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Besa.2018.S01E10.HDTV.1080p.x264 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nesouhlasíme s umísťováním našich titulků na jiné servery a se zásahy do nich, včetně přečasů za účelem nahrání na tento, nebo jiný server jako nové verze včetně vkládání do obrazu.

Vlastní titulky z odposlechu ze srbštiny.
Výroba prázdných titulků a časování Tomáš.

Vysvětlivky:

V této epizodě kamera opakovaně přiblížuje tetování na ruce jednoho z násilníků. Škorpion byl symbolem paravojenské jednotky „Škorpioni“, jejími příslušníky byli etničtí Srbové.

Jednotka „Škorpioni“ byla založena na podzim roku 1991. Byla aktivní v bosenské válce v letech 1992-1995 a v Kosovu koncem devadesátých let.

Její členové se údajně účastnili obsazení Srebrenice a zabíjení až 8000 muslimských mužů a chlapců v srpnu 1995. Pět obžalovaných příslušníků této jednotky bylo zatčeno v červnu 2005, bezprostředně poté, co bylo v srbské televizi odvysíláno video zachycující vraždu šesti Muslimů ze Srebrenice. Čtyři byli odsouzeni k trestům odnětí svobody v rozmezí pět až dvacet let, jeden byl zproštěn obvinění. Další z členů jednotky Škorpiónů, Saša Cvjetan, byl červnu 2005 odsouzen na 20 let za vraždu čtrnácti albánských civilistů v roce 1999.

Jednotka byla v roce 1999 přičleněna k protiteroristické složce srbské policie (SAJ).

Z otevřených zdrojů
IMDB.com

Trailer Besa S01E10

Titulky Besa S01E10 ke stažení

Besa S01E10 (CD 1) 784 726 692 B
Stáhnout v ZIP Besa S01E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Besa (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Besa S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Besa S01E10

10.6.2021 17:33 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
10.6.2021 15:04 mi11os odpovědět
bez fotografie
Díky!
uploader10.6.2021 14:06 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1421306


Děkujeme za hlas:-)
10.6.2021 13:21 Bron67 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji, je to čím dál lepší.
10.6.2021 12:02 kvakkv odpovědět
Díky moc za všechny dosavadní titulky :-)
10.6.2021 8:58 pavelbar odpovědět
bez fotografie
díky
uploader10.6.2021 8:28 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1421273


Na těchto stránkách se nesmí uvádět odkazy. Napiš mi na mejlovou adresu, která je v profilu, odepíšu.
Tomáš
10.6.2021 7:30 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Mám dotaz. Na filmových portálech je informace o 12 dílech první série. Hledal jsem všude možně, ale našel jen 10 dílů. Budete tak laskaví a až zveřejníte titulky k dílům 11 a 12, dodáte i příslušné releasy na známé úložiště ? Tam jsem našel jen tuto desítku. Dík za info.
10.6.2021 7:14 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Díky za titulky i informace z poznámky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zajímavé.... Poprosím o překladProsím o cz, sk překlad....Kedy budú ??Kedy budú
Škoda, že k tomuto filmu nejsou české nebo slovenské titulky.
Ahoj, viem, no keď som zapísal film do rozpracovaných lepšia verzia nebola :D
Čeká se teď všude, protože překladatelů je málo a jsou velmi vytížení díky startu dvou velkých služe
Jj to by ještě šlo... Akorát Netflix vydává stylem všechno hned a možná je taky rozdíl co je přímo o
Svůj první film jsem překládal z angličtiny a ruštiny také měsíc, tak se toho neboj a pusť se do pře
Když k tomu přičteš týden, tak to může i sedět:-). Děje se to jak na HBO tak na Netflixu.
Asi máš pravdu tohleto není jestli, ale spíše kdy.
U 6 série 9-1-1 předpokládám, že to bude fungova
:-)https://www.youtube.com/watch?v=Vrp-eLFmErI
Už je to venku.
Men.2022.1080p.WEBRip.DDP5.1.x264-NOGRP
S jinými tituly to nemá cenu porovnávat. Nemá to žádnou logiku.
Jenom nestíhají. Nic víc za tím nehledej. Musejí doplnit kupu věcí a hlavní lákadlo služby je dabing
Teď jsem se díval pro zajímavost a Lonestar to má defacto stejné po 10 epku CZ dabing a pak už vůbec
Určitě zatím ze strany Disney je to velká bída. Navíc pochybuji, že budou SK titulky na Disney takže
To je jakoby ani nebyla 9-1-1 jsem se nikdy nedíval s CZ dabingem snad ani. Zatím to nenahodili pro
Faith Under Fire 2018 HDTV verzeAch jo...
Moc díky, skvělý seriál, těším se na 7 díl :-)
Nikoliv, omlouvám se. Bylo to určené fate7. Omyl. Bohužel se tady nemúže mazat.
Filmy nevycházejí, vycházejí knihy. Filmy nají premiéru (třeba i na streamu) nebo se uvádějí.
Ešte aj takéto som našiel.
Ďakujem krásne za upozornenie aj za radu :) urobila som to tak a snáď už je to v poriadku :)
Úctivá poklona.předem díky!
Dík chápu, já taky neumím dánsky. Teď mi po dlouhé době došlo, že to všichni překládaj z angličtiny.


 


Zavřít reklamu