Beterang (2015)

Beterang Další název

Veterán/Veteran

Uložil
langi Hodnocení uloženo: 14.4.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 764 Naposledy: 22.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Veteran.2015.720p.BluRay.x264.DTS-EPiC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Veterán Hwang Jeong-min vs. arogantní násilnický fracek Yoo Ah-in
http://www.csfd.cz/film/361489-veteran/prehled/

Mini info: Cro Cop a Fjodor jsou Mirko Filipović a Fjodor Jemeljaněnko - zápasníci MMA.

Titulky sedí i na verzi:
Veteran.2015.LIMITED.DVDRip.x264-RedBlade
Veteran.2015.720p.BRRip.1GB.MkvCage
Veteran.2015.KOREAN.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
Veteran.2015.Bluray.1080p.DTS-HD.x264-Grym
Veteran.2015.720p.BluRay.x264.VPPV
Veteran.2015.720p.BluRay.x264-WiKi

Užijte si film :-)
Pokud zjistíte nějaké nesrovnalosti nebo další verze, na které titulky sedí, budu ráda, když to hodíte do komentářů.
Nenahrávejte, prosím, mé titulky na jiné servery a nemanipulujte s nimi bez mého vědomí. Díky za respektování.
IMDB.com

Titulky Beterang ke stažení

Beterang (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Beterang

Historie Beterang

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Beterang

uploader20.4.2017 23:57 langi odpovědět

reakce na 1063385


Díky za info, doplněno :-)
20.4.2017 20:35 snart odpovědět
bez fotografie
dik, sedi Veteran.2015.720p.BluRay.x264-WiKi
15.8.2016 0:49 SestraJoy odpovědět
bez fotografie
Dík moc!
Fr
uploader9.8.2016 18:15 langi odpovědět

reakce na 991831


Díky za info, doplněno :-)
9.8.2016 16:03 rostay odpovědět
bez fotografie
Díky.

Sedí taky na: Veteran.2015.720p.BluRay.x264.VPPV
uploader5.5.2016 17:38 langi odpovědět

reakce na 967161


Díkes, doplněno.
5.5.2016 17:26 eviljack odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na Veteran.2015.Bluray.1080p.DTS-HD.x264-Grym.
20.4.2016 21:11 kotan odpovědět
bez fotografie
고맙습니다
17.4.2016 13:35 anespor Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
uploader17.4.2016 13:11 langi odpovědět

reakce na 961707


Díky za info, je to doplněno.
17.4.2016 9:08 fox.001 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji. Sedí i na Veteran.2015.KOREAN.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG, velikost 34,2 GB (36 766 989 753 bajty).
16.4.2016 22:11 Hanelle6 odpovědět
bez fotografie
Děkuji pěkně
16.4.2016 17:31 Scaty odpovědět
bez fotografie
Díky.
16.4.2016 15:44 mimik28 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
16.4.2016 15:14 r107 odpovědět
bez fotografie
dik
16.4.2016 11:22 MartinezZ.cz Prémiový uživatel odpovědět
Díky :-)
uploader16.4.2016 10:59 langi odpovědět

reakce na 961238


Jo? :-) Teď jsem měla celkem dost dlouhou pauzu mezi překlady. A není zač.
uploader16.4.2016 10:56 langi odpovědět

reakce na 961262


Díky za info, doplněno.
15.4.2016 20:36 miki1510 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.Pasují i na verzi:
Veteran.2015.720p.BRRip.1GB.MkvCage
15.4.2016 19:47 mindhunter29 odpovědět
dikes, prekladas rychlejsie, nez stiham pozerat :-)
uploader15.4.2016 15:53 langi odpovědět
Není zač, bavte se!
15.4.2016 15:48 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
15.4.2016 15:08 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
15.4.2016 9:28 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
15.4.2016 8:34 Brkac odpovědět
Děkuji moc...
14.4.2016 23:17 miodio Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Též bych prosil už je další díl a já to bez titulků nezvládám :( Díky.
Keď sme ako sopliaci hrávali futbal, vedľa hriska býval jeden "dobrosrdečný" pánko. Občas sme mu pre
... ale asi by som použil bastard, fľandra, panchart.
... ešte ma napadlo zasran.
Jedná sa o hanlivé (posmešné) oslovenia. Ja by som skúsil niečo ako:
buck - bulo, drbo
wench - šte
Škoda, že se ještě nenašel nikdo, kdo by to přeložil. I tento film by si určitě své diváky našel.
Mile.22.2018.720p.WEBRip.XviD.MP3-SHITBOX
Dík za podporu. Je to ozaj surový film, nevhodný pre slabé povahy.
Hlavne, že si už zdravý a resty, tie postupne vyrovnáš, my na titulky počkáme.
Držím palce, aby sa
Omlouvám se všem, byl jsem jednak nemocný, druhak se mi díky tomu nasbíralo obrovské množství restů
Btw, já všechno mám nastavené, aby se mi stáhlo na plochu, takže nic hledat v jiných složkách není p
Vrazit na tvrdo do filmu titulky není potřeba, stačí soubor s titulky pojmenovat stejně jako soubor
Proč ne, vždyt to je zdlouhavé - navíc s tím že někdo někdy hodí titulky jinAM, se holt musí počítat
na dobré sa čaká :) ked budú, budú.. dakujeme za tvoju robotu :)
Incredibles.2.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT Prosím prosím titulky DíK
Prosím na verzi The.Incredibles.2.2018.720p.WEB-DL.X264.AC3-EVO
2024 titulků (od explosiveskull na verzi HDRip.AC3.X264-CMRG) - to je legitimní slovní průjem!
Máš pravdu, že tvůj dotaz nikoho neuráží - v podstatě kdybys nenapsal tu omáčku kolem, tak stačil do
To se omlouvám, takhle jsem to určitě nemyslel. Je pravda že jednodušší je lepší, to však neznamená,
Prosím, mohl by někdo udělat ke čtvrté řadě titulky?
Je to nevděčný, ale co chceš. Všechno se zjednodušuje a všichni chtějí mít všechno pohodlně. Myslím,
90%, tak už se snad dnes dočkáme :)
Dovolil bych si ještě doporučit ke stáhnutí další mini - seriál s Davidem T. v hlavní roli. THE ESCA
Film byl svého času docela slavný, dík za práci na překladu.
Ruin.Me.2017.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTG.mkv 3.94 GB a další...
prosím přeložil by někdo ten
Prosím o překlad druhé série :-)díky... dobrá volba :-) těším se...
díky, že na tom stále děláš, vážím si tvé práce... jen hezky piánko... my, co se na titulky těšíme,
Diky
Obětoval by někdo svůj volný čas pro překlad tohoto filmu?