Better Call Saul S01E04 (2015)

Better Call Saul S01E04 Další název

Volejte Saulovi S01E04 1/4

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Hodnocení uloženo: 25.2.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 1 093 Naposledy: 27.2.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 016 332 063 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Better.Call.Saul.S01E04.Hero.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CtrlHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Bobesh, Nameless1 & Torak
Korekce: lukascoolarik
Přečas: badboy.majkl

www.edna.cz/better-call-saul

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky Better Call Saul S01E04 ke stažení

Better Call Saul S01E04 (CD 1) 2 016 332 063 B
Stáhnout v jednom archivu Better Call Saul S01E04
Ostatní díly TV seriálu Better Call Saul (sezóna 1)

Historie Better Call Saul S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Better Call Saul S01E04

19.3.2016 22:26 umi odpovědět
bez fotografie
sedi na Better.Call.Saul.S01E04.1080p.HDTV.X264-DIMENSION
9.7.2015 20:49 hphphp odpovědět
bez fotografie
Prima, díky :-)
2.3.2015 21:26 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
28.2.2015 11:54 igelit odpovědět
bez fotografie
díky mistře
27.2.2015 19:15 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díkes
26.2.2015 20:04 pulse111 odpovědět
bez fotografie
děkan majstr
25.2.2015 23:52 Sporakdomaci odpovědět
bez fotografie
dakujem pekne
25.2.2015 23:17 DarkPjotr odpovědět
bez fotografie
Dik moc
25.2.2015 20:15 Stik odpovědět
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
S02E02 a S02E03 čekají na schválení.
Na prechroupani a přidání srt titulku do mp4 (jako kódování UTF8) Bych použil Hanbrake (existuje sna
Aký program je dobrý na prácu s MP4? Pridanie .SRT a obrázku (.JPG) do MP4 a tiež odobranie. Díky.
Vďaka!
Hotovo. Našel by se nějaký ochotný "betatester" na korekturu?
Jsem z oblasti, kde mnoho polských sl
Aha, díky. Už to je. :)
Nahrály se nejdřív na premium. Tady se objeví až po překlopení. Je to stejné, jako když titulky nahr
Zdravím. Chtěl bych se zeptat, jak přesně funguje aktualizace nějakých titulků, které se tady nahraj
Pozriem sa ti na časovanie, napíšem ti to potom sem. Závisí od toho len dĺžka videa. Ale tipujem, ke
Vyzkoušej, uvidíš. Tyhle verze jsou ze stejného zdroje, v rámci překladu to neřeším, není to pro mě
Díky moc.
Ahoj, diky. Jen se zeptam na jake verze prekladas? Jak 1 tak 2 dil. Dekuji za odppoved.
dikyProsím o překlad 03E16.
Děkuji za překlad. A chtěl bych se zeptat zda je ve verzi co překládáš a Sonic the Hedgehog 2020 720
Nič nezaspalo, len to zosivelo.Prosim o preklad:-)
Ďakujem
Prosim o preklad:-)
Ďakujem
Prosim o preklad:-)
Ďakujem
jelikož to vypada že to opět usnulo a chybí i jakakoliv komunikace ze strany prekladatele,tudíž nejs
stáhnout si verzi Systemsprenger.2019.1080p.BluRay.GERMAN.DTS.x264-EmpireHD
klidně můžou, na tu jse
bude někdo překládat?
Aj sa na tom pracuje??? Lebo už týždeň tam vidím 10%... Ale aj tak ďakujem za preklad... ;-)
Guns.Akimbo.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT ;-)
Jestli budou schváleny ty z Premium, tak ještě se stahováním vyčkejte...
viděl jsem v originále, podle mě topka za loňský rok!
Super, na to se těším :-)dotaz.Bude se prekladat,prosim info.dik
já se přikláním k dabingu pro děti :) kouknu na to a možná udělám titulky v ugrofinštině.
Našla by se dobrá duše?