Better Things S02E07 (2016)

Better Things S02E07 Další název

  2/7

Uložil
bez fotografie
jneck Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.3.2019 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 49 Naposledy: 13.4.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 705 026 898 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Better.Things.S02E07.720p.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
O přečasy se postarám sám, pokud o ně bude zájem.
Nenahrávejte prosím titulky na jiné servery.
IMDB.com

Titulky Better Things S02E07 ke stažení

Better Things S02E07 (CD 1) 705 026 898 B
Stáhnout v ZIP Better Things S02E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Better Things (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Better Things S02E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Better Things S02E07

1.4.2019 4:08 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Nádhera, díky za ní !
31.3.2019 20:25 hXXIII odpovědět
Díky, díky .)
31.3.2019 17:08 Bystrouska Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
anglické titportugalskéDíkyJsi nejlepší :-)Ty jsi opravdu ignorant.
No super..... Záporný komentář asi zabral, oblíbenec to asi dokončí :-)
Ježíši Kriste dekuji mocSuper díkyanglickéDěkuji. Těším se.
To je ovšem veliká škoda. Chápu, že když člověka někdo otráví, je radost z dobré práce prostě fuč a
Tebe je až úlisně všude. Trapný jsi ty. Titulkomat si to nezaslouží.
Kvůli takovým jako jsi ty, na
trochu slusnosti, prekladatelka ma statnice!Díky! :)
No jo, všichni překladatelé se stydí za tu trapnost, že to nikdo z nich nepřeložil...
ahoj, kľudne si to preber. prikladám doteraz preložené v SJ. Veľa trpezlivosti prajem :-)
tak sa na to dám :-)
treba rozkliknut hodnotenie a dostanes sa k detailnej statistike
Venuje sa tomu prekladu niekto vôbec?
to bychom tady mohli ještě dlouho diskutovat, kdo je tady trouba, ty ruskej filme..:-D
To máš jedno, jestli google nebo deepl, pořád je to translátor.
Důvody, proč translator nee se tu rozebírají pravidelně pořád dokola. Doporučuji počkat na další kol
jo ale lepším než od googlu
Chtěl sem to udělat, ale program v kterém to dělám mi nechce vzít azbuku a nechci to dělat z anglick
To je až možná moc kruté, lepší by bylo aspon těch 10 filmů. Je to jako u všeho když CSFD maniaci ho
Ze začátku u většiny filmů to asi bude režisér a herci ( logicky čík věčí srane tím více se cítí neo
6,5 z 1 103, že by se to dalo vyhonit i na takovém množství hodnocení? :-(
Našel by se překladatel?
Ještě dnes odpoledne to bylo na 3,1. Pravěpodobně to bude zase uměle vyhoněný. No, každopádně, mě ne
Byl bych obezřetný. To hodnocení vypadá falešně.