Beware the Batman S01E02 (2013)

Beware the Batman S01E02 Další název

  1/2

Uložil
bez fotografie
Maedhros Hodnocení uloženo: 23.7.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 81 Naposledy: 22.12.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 111 145 261 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Beware.The.Batman.S01E02.Secrets.HDTV.x264-W4F Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Mírně upravený přečas na verzi "HDTV.x264-W4F". Od patnácté minuty byly titulky posunuté :-)

>> Vysvětlivky:
1) Magpie v originále říká pouhé "Shiny, shiny", ale pokud bych to měl překládat doslovně, tak by to nevyznělo tak freaky jako v originále. Proto jsem trochu zaimprovizoval a dosadil tam "Lesklé, jak se leskne", což se bude stále opakovat - aby to vyznělo aspoň trochu bláznivě.
2) Ke konci Magpie pronáší rým "Wakey, wakey, eggs and bakey". Snažil jsem se držet téma snídaně a dosadil ranní kávičku, takže z toho vzniklo "Vstávej, vstávej, kávu nasávej"
3) Curare je druh šipky s jedem

Překlad: Maedhros
Přečas: Maedhros
IMDB.com

Titulky Beware the Batman S01E02 ke stažení

Beware the Batman S01E02 (CD 1) 111 145 261 B
Stáhnout v jednom archivu Beware the Batman S01E02
Ostatní díly TV seriálu Beware the Batman (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 29.7.2013 15:36, historii můžete zobrazit

Historie Beware the Batman S01E02

29.7.2013 (CD1) Maedhros  
23.7.2013 (CD1) Maedhros Původní verze

RECENZE Beware the Batman S01E02

uploader1.8.2013 19:15 Maedhros odpovědět
bez fotografie

reakce na 648743


Ahoj, díky, ENG titulky už mám :-) S titulky to vypadá tak, že by měly být zítra. Trochu se to s nimi tentokrát protáhlo...
uploader29.7.2013 15:40 Maedhros odpovědět
bez fotografie
Vážení,
už je vše v pořádku. Sedl jsem si k tomu a všechny přečasy upravil tak, aby opravdu seděly, včetně tohoto. Promiňte mi ty zmatky ze začátku, od teď budu přečasy dělat spolehlivě :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Udělal by k tomu někdo titulky?
Tak to byl příměr. Zapomněl jsi zřejmě přečíst tu první větu. Tvá odpověď Olaskovi nereagovala na to
Díky
Jo,jo, budu se muset zamyslet, jakou roli hraje naše kulturní fronta ve vynálezech z 19.stol.
Ale
Úctivá poklona...
Myslíš "fachidioty", no nevím, ti moc kulturu nedělají.
a tihle tykaj
Steven Gerrard, Michael Owen, Steve Bruce
Starší pány jsem nechal tykat, plus ty co
Tak jo, řekl sis o to:
Paisley - tyká
Dalglish - tyká
Čubinka - vyká
Její fotřík - tyká
Hugh Mc
Zajímavé, že už několikrát jsem narazil na tvrzení, že to byl spor Tesla vs Eddison, kdy Eddison por
A to se vylučuje? To, že je někdo talentovanej ještě neznamená, že to není dement. Většina naší kult
Edison někdy kolem roku 1892 (nechci se hádat o datu) vymyslel kinematorafický film šíře 35 mm s vel
Zřejmě máš sdílenou IP a nebo ses na nějakém PC neodhlásil. :)
Zdravím, dnes jsem chtěl stáhnout POPRVÉ TITULKY a napsalo to:

Zabezpečené stažení titulků
Byl p
proč nejsou titulky schválené na premium?Moc děkuji za překladpoprosim titulky
Valná většina jsou vlastní prožitky, většinou bez citového zabarvení.
Díky,že ses toho ujal
https://techjourney.net/how-to-convert-srt-to-create-3d-subtitles-ass-or-subidx/
Vďaka!
Ja som to preložil rýchlo, snažil som sa to preložiť čo najlepšie, tu si už ani človek neváži druhéh
Čo? Ja som to absolútne neprekladal z prekladača, mám svoje zdroje, z ktorých som to prekladal, aj p
Vďaka!
Díky, ten slovensko-translatorový paskvil se nedal číst už ani z náhledu.
Vážím si Poolverinovy sna
Díky!!LolNahráno.
Mockrát děkuji že jsi se toho ujal, počkám si na kvalitní český překlad od Tebe! ;-)
Moc prosím,dle ohlasů to vypadá jako velmi dobré scifi
Ako Vytvoriť z Obyčajných titulkov 3D titulky?