Beware the Batman S01E17 (2013)

Beware the Batman S01E17 Další název

Beware the Batman S01E17 1x17 - Monsters 1/17

Uložil
TheComicGuy Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.5.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 74 Naposledy: 7.8.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 103 617 523 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Beware.the.Batman.S01E17.Monsters.WEBRip.x264.AAC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
BEWARE THE BATMAN S01E17
Monsters (Stvůry)

Z anglických titulků od masaca a f1nc0 přeložil: TheComicGuy

Verze:
Beware.the.Batman.S01E17.Monsters.WEBRip.x264.AAC
+ patrně další WEBRip verze

Zdvořilá kritika a návrhy vítány!
IMDB.com

Titulky Beware the Batman S01E17 ke stažení

Beware the Batman S01E17
103 617 523 B
Stáhnout v ZIP Beware the Batman S01E17
Seznam ostatních dílů TV seriálu Beware the Batman (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Beware the Batman S01E17

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Beware the Batman S01E17

uploader10.7.2014 19:05 TheComicGuy odpovědět
Dávám k dispozici asi 1/3 překlad E18, verze WEBcap

příloha Beware.the.Batman.S01E18.Games.WEBCap.x264.AAC.srt
uploader10.7.2014 19:03 TheComicGuy odpovědět
Stalo se nakonec, co jsem si nepřál. Kvůli práci etc. už bohužel nenalézám čas na překlady, a tak nemůžu v Batmanovi pokračovat. Rád jsem pro vás překládal a doufám kvůli nám všem, že na mé snažení někdo naváže.
uploader9.6.2014 19:31 TheComicGuy odpovědět

reakce na 753880


Díky, jsem rád, že se líbí. Vím, že jsou další díly k dispozici, ale záleží to jednak na EN titulkách (poslední jsou zatím k E18), jednak na času, kterého kvůli zaměstnání poslední dobou ubylo. Budu se snažit s tím něco udělat a aspoň sezónu dokončit.
7.6.2014 11:45 albot odpovědět
bez fotografie
Tvoříte skvělé titulky a chci se zeptat, budete dělat i titule k dalším dílům? Jsou venku již díly 18 až 26. Díky za info.
22.5.2014 16:14 f1nc0 odpovědět
thx

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Poprosim na Hunting Jessica Brok (2025) 1080p WEBRip 5.1-LAMA
Mozno sa toho niekto ujme. Poprosim na The Protector (2025) 1080p WEBRip x265 10bit 5.1-LAMA
Díky super práce
ak mozem poprosit, na release Trap.House.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.H265.MP4-BTM. Dakuj
prosím mohl by někdo? :-)
Zdravím muze nekdo prelozit do cz titulky neni nikde k dohledani dekuji
inak v anglickych nie je prelozene toto co hovoria nemecky... ale nie je tam toho vela.
Díky.
Zaseknutý možná někde je, ale aspoň ti nemažou soubory. Kdo nahazuje jen na WS dělá chybu. Toť můj n
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R