Beyblade: Metal Masters S02E01 (2011)

Beyblade: Metal Masters S02E01 Další název

Metaru faito Beibureedo2/1

Uložil
bez fotografie
fujca Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.3.2013 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 84 Naposledy: 4.7.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 427 260 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro C-W mkv. Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
ginypin
IMDB.com

Titulky Beyblade: Metal Masters S02E01 ke stažení

Beyblade: Metal Masters S02E01 (CD 1)
183 427 260 B
Stáhnout v ZIP Beyblade: Metal Masters S02E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Beyblade: Metal Masters (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Beyblade: Metal Masters S02E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Beyblade: Metal Masters S02E01

11.3.2018 17:14 shothema odpovědět
bez fotografie
ahoj nemohla by si prosím pokračovať v titulkoch od 28 dielu do 51? ja som tiež titulkár no pracujem na iných projektoch a Beyblade je tiež moje obľúbené anime

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Omlouvám se, fakt to nešlo. Teď su nemocnej, tak jsem si předsevzal, že se na to vrhnu a dodělám to.
Také se přimlouvám
Resident.Alien.S02E09.Autopsy.HDTV.x264-CRiMSON
155 titulků:-)
Kdyby tak k tomuto filmu byly slovenské nebo české titulky.
vezmi ho za límec a pořádně ho propleskni. Co si to vůbec dovoluje holomek jeden, dát sem titulky až
Ano.
The West Wing alias Západní křídlo. Seriál je dostupný na HBO Max. Dokázal by někdo odtamtud vytáhno
Děkuji za E03, super práce.
CZ dabing to nemá a v blízké době to velmi pravděpodobně mít nebude.
On ti to tu někdo možná zodpoví, ale slouží k tomu jiné stránky.
A já si myslím, že ti to moc jasné není. Tady je sekce požadavky na titulky k uvedenému filmu.
Díky
Mne je jasné že tu sa vytvárajú CZ/SK titulky k filmom a seriálom no nieje na škodu mať od niekoho i
A mimochodom tento komentár si ani nemusel dávať keďže v ňom pre mňa nieje žiadna užitočná informáci
To pre mňa nieje žiadna novinkaTo tady nevíme. Tady se nedabuje.
Čaute neviete niekto kedy by tento film mohol mať CZ dabing? Už nejakú dobu si všímam že ho nikto ne
Na tohle čekám od počátku:-(
uz prestávam verit, ze tento preklad bude dokonceny...:((((
Také bych poprosil profíky, jestli by udělali titulky...
Kdyby tak k tomuto seriálu existovaly české nebo slovenské titulky.
Díky za překlad, zrovna jsem na seriál natrefil a taky bych se přiklonil k předchozímu názoru, zda b
Vďaka, po 1. sérii som natešený a šanca na Netflix je iste minimálna.
supeeeer a dakujem.Je to vynikajuci serialcheck it outParáda díky
Aha, omyl. Nevšimnul jsem si, že se jedná o seriál a zmátl mě název GWIMUL vs GWIMUN.
Jak to podle tebe souvisí s tímto seriálem? Krom shodné země původu.


 


Zavřít reklamu