Big Little Lies S01E01 (2017)

Big Little Lies S01E01 Další název

Sedmilhářky 1/1

Uložil
bez fotografie
mark82 Hodnocení uloženo: 21.2.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 165 Celkem: 5 736 Naposledy: 23.2.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Big.Little.Lies.Part.1.HDTV.x264-SVA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z VOD zdroja.

(Nejedná sa o môj preklad.)

Sedia aj na:
Big.Little.Lies.S01E01.Somebodys.Dead.720p.HBO.WEB-DL.DD5.1.H.264-monkee
IMDB.com

Titulky Big Little Lies S01E01 ke stažení

Big Little Lies S01E01 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Big Little Lies S01E01
Ostatní díly TV seriálu Big Little Lies (sezóna 1)
Doporučené titulky pro vás

Historie Big Little Lies S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Big Little Lies S01E01

10.4.2017 21:14 netusersmaris Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji! :-D
8.4.2017 17:57 juzer67 odpovědět
bez fotografie
Vdaka:-)
20.3.2017 23:45 ajan odpovědět
dík
20.3.2017 21:48 miklo78 odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na Big.Little.Lies.S01E01.Somebodys.Dead.720p.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA
8.3.2017 17:36 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
5.3.2017 16:33 .LiLa. odpovědět
bez fotografie
dakujem
2.3.2017 10:55 millanno odpovědět
bez fotografie
thx...
25.2.2017 6:45 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
22.2.2017 12:15 olinciny odpovědět
díky sedí i na Big.Little.Lies.Part.1.XviD-AFG
22.2.2017 10:09 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
22.2.2017 8:16 tomasoid3 odpovědět
bez fotografie
sedí i na Big.Little.Lies.Part.1.720p.HDTV.x264-AVS
22.2.2017 8:07 milena.m odpovědět
bez fotografie
Děkuji
22.2.2017 1:18 poirot odpovědět
Diky! ;-) +5.000s a sedia na Big.Little.Lies.S01E01.WEBRip.XviD-FUM
21.2.2017 20:32 veronela Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
super, dík:-)
21.2.2017 20:15 wolfhunter odpovědět
Díky
21.2.2017 20:03 hXXIII Prémiový uživatel odpovědět
Díky .)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Pridavam Anglicke titulky pro preklad, zdroj je original bluray ShoutFactory.
Ideal tak pro tuto ve
Poradne casovane titulky Anglicke. Zdroj original bluray ShoutFactory.
Prikladam i dalsi material,
Super ;)
Já už to mám přeložené, zítra dodělám korekce a jde to na web. Už to tam i bylo jako stav "překládá
parzival nechapem preco nahrate titulky Maze Runner: The Death Cure dali prec
No jsem trochu v presu - děcka nemocný, manželka taky. Chtěl bych... ale neslibuju.
Samozrejme ak prekladateľ si opraví drobnú chybičku v názve. Má tam navyše pomlčku.
Nikto nič nevzdal. Titulky k 1. dielu sú hotové na prémiovom serveri a čakajú na schválenie. Potom s
Včera to bylo zapsané v rozpracovaných a dnes už je to pryč.
Může se prosím údajná překladatelka vy
z prvního místa požadavků se film propadl na 550. místo - slušnej výkon .....
Ahoj,das to do vikendu,diky
Ak sa jedná len o pár veršov, tak z toho robíte prílišnú vedu. Zrejme nejde o oficiálny preklad, kto
Noo, tak ked si teda oddychol, mohol by si tie titulky dorobit ty, nie ? ;)
Tak titulky jsou na korekci. Vidím to na dnešní noc, nebo zítřejší dopoledne. (Ale nic neslibuji) :)
Díky moc za překlad :-)
Paráda, mám velkou radost. DÍKY TI MOC :-) :-)
Budu, dále trpělivě vyčkávat na tvoji verzy. Nebudu přecházet ke konkurenci, zvláště když ty to přek
Já bych si na překlad klidně počkal.
Jednalo by se o moc hezkou příležitostnou práci. Překlad artových filmů a
divadelních představení
Pouštím se do překladu. Stav můžete sledovat zde: https://www.titulky.com/?Stat=5&item=15747
Děkuji.Posílám co mám.Je to naše,,zlatko" miri!!!..si jednička VĎAKA. :)
gratulejem ...mininkovy aj vam vsetko naj vela zdravia a stastia prajemmmm
Koukat na japonský film s německým dabingem je stejně zvrácený, jako objednat si německou gejšu ;) :
prosim
Zkus se domluvit s někým, kdo se tomu věnuje -> např. http://www.vzjp.cz/verse.htm
Převeršovávat Mi
ešte sa to nepodarilo nikomu preložiť? prosím
Nechceš spojit síly? E-mail jsem tady na tebe nikde nenašla. Ty titulky, co jsi nahrál, jsou tvoje p