Billions S04E01 (2016)

Billions S04E01 Další název

Miliardy 4/1

UložilAnonymní uživateluloženo: 18.3.2019 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 1 489 Naposledy: 11.4.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Billions.S04E01.1080p.WEB.H264-MEMENTO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.

Mělo by sedět i na
Billions.S04E01.720p.WEB.H264-MEMENTO
Billions.S04E01.Chucky.Rhoadess.Greatest.Game.720p.AMZN.WEB-DL.DD5.1.H264-NTb
Billions.S04E01.Chucky.Rhoadess.Greatest.Game.1080p.AMZN.WEB-DL.DD5.1.H264-NTb
IMDB.com

Titulky Billions S04E01 ke stažení

Billions S04E01 (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP Billions S04E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Billions (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Billions S04E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Billions S04E01

31.3.2019 0:44 memaris Prémiový uživatel smazat odpovědět
děkuji :-)
26.3.2019 20:16 badboy.majkl smazat odpovědět
bez fotografie
Díky
22.3.2019 18:29 nokia500 smazat odpovědět
bez fotografie
Děkuji velice
20.3.2019 22:48 1grdecoca smazat odpovědět
bez fotografie
Diky!
18.3.2019 23:14 gimli61 smazat odpovědět
bez fotografie
Díky za rip z HBO. Jen bych doporučil pro příště nechat to projet ve wordu kontrolou pravopisu, protože tam měli víc než deset ošklivých překlepů a pár hrubek - což ale nejde na tvou hlavu.
18.3.2019 22:21 archajj smazat odpovědět
bez fotografie
Díky!!!
18.3.2019 15:39 toliceeek smazat odpovědět
bez fotografie
Hezký, ani jsem netušil že tu máme už další sérku. Snad si udrží kvalitu, díky moc za překlad :-)
18.3.2019 12:37 SeleneD smazat odpovědět
bez fotografie
děkuju
18.3.2019 12:30 host000 smazat odpovědět
díky
18.3.2019 12:12 wolfhunter smazat odpovědět
THX
18.3.2019 11:08 xyxo smazat odpovědět
bez fotografie
Díky
18.3.2019 11:03 GSX1400 smazat odpovědět
bez fotografie
Díkes :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ahoj neláká tě i tohle Corona Zombies? asi to bude blbost, ale třeba to bude sranda :-)
Děkuji, budu se těšit ;)
Bomba díky, už se nemůžu dočkat na další díl Jima
Tak natoto som teda zvedavy.
P.S.: Belete - ty snad nespavas...:)
Je mi líto, já na to zatím nemám čas.
Dva Davidové, Hemmings a Bowie v západoněmeckém filmu, možná by to stálo za ty titulky.
The retreat jsem viděl...... No spíš by stálo za preklad viz dole ale i tak díky.....
Ano, souhlasím, brutální systémové změny nejsou řešení. Systém je založen na volnosti, tak je to spr
minimálně The Retreat si asi časem dám ;-) když jsem dal Dawn of the Beast, tak musim doplnit i tohl
děkuji :-)
Ano, jenže to všechno jsou kategorie subjektivní: co je to nejlepší? To, co sleduje největší počet l
No a tak, vždyť si nijak nerozporujeme. Ano, přeložit to nejhodnotnější a v celku mít toho co nejvíc
The widow, the funeral home, the arbors, Honeydew, The resort
Ahoj.... Můžeš se pak mrknout jestli by nestálo za preklad
Co nejvíc přeloženého? ;) A to je právě je nejlepší ukázka, že nic takového neexistuje. Není náhodou
Společný zájem komunity je mít co nejvíc kvalitně přeloženého. Myslím, že není potřeba nad tím nějak
1) O tom jsem vůbec nemluvil. Nevím, proč se mě na to ptáš. A to, že každý překladatel si z principu
Asi bych měl v souladu s adminovým bodem 2 přeformulovat poslední větu: volná pravidla sekce Rozprac
Jenže ono nic jako "společný zájem komunity" neexistuje, ostatně on už sám pojem "komunita" je nadne
Prosím? Nerozumím.
1) jak určíš, kdo má právo něco přeložit a kdo ne? nelze. každý překladatel si z principu může překl
11.06.2021
Jako je to fakt. Někteří překladatelé upřednostňují vlastní zájem před společným zájmem komunity. Na
Opět moc děkuji. Pecička :)Kdyby to tak nějaký fajnšmekr otitulkoval.
Tohle už taky bylo v rozpracovaných a zmizelo. :-( Nezkusí to někdo další? :-D
Děkuji :-)
Aha,tak to jo,dobroš,tak zatím díky za překlad filmu. :-)
Určitě jo ten dabing v dnešní době stojí kor u seriálů poobných dost za hovno.
od 3tej série, ďakujem