Birdman of Alcatraz (1962)

Birdman of Alcatraz Další název

Ptáčník z Alcatrazu

Uložil
bez fotografie
marat Hodnocení uloženo: 12.10.2008 rok: 1962
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 173 Naposledy: 8.2.2017
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 734 323 480 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Birdman.of.Alcatraz.1962.DVDRip.DivX Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Birdman of Alcatraz ke stažení

Birdman of Alcatraz (CD 1) 734 323 480 B
Birdman of Alcatraz (CD 2) 727 301 830 B
Stáhnout v jednom archivu Birdman of Alcatraz

Historie Birdman of Alcatraz

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Birdman of Alcatraz

26.8.2009 13:46 rushid odpovědět
bez fotografie
omluva, tak je to jeste nakonec jinak:
titulky sedi v poradku, mel jsem poskozene CD2, chybelo par minut.
16.8.2009 11:49 rushid odpovědět
bez fotografie
spatne rozpulene, nesedi na uvadeny release
12.10.2008 15:12 PietroAretino odpovědět
bez fotografie
Nedoporučuju ani své ani tyto titulky. Já měl třetinu filmu snahu s tím špatným překladem něco dělat, Marat si tu námahu nedal, nicméně to asi sedí k nějakému ripu.
Považte - osmý titulek! "...takových notorických postav...", namísto "...takových notoricky známých postav...".
Je to prostě veteš, měl by to někdo přeložit znovu. Film je hezký. Mladý Frankenheimer uměl točit.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
A kde to tam vidis?ve středu je na korejském VODAquamana jsem na naveru nevidel.
Myslel jsem to tak, že na Grinche se ještě čeká, jak jsi psal.
Grinch bude na iTunes zítra společně s Bohemian Rhapsody. Ale ty korejský vody jsou nejistý, tak sna
Taky, The Grinch ještě.
Doufám, že nahodí i Aquamana a Mortal Engines.
Robin Hood 2018 1080p HC HDRip X264-EVO
Druhou serii přeložím také, ale jsou zde jedinci, kteří dabing neuznávají a chtějí raději titulky. V
Přesně jak píše speedy.mail. Přemýšlel jsem, že bych vzal časování z dostupných dánských titulků a u
Nemuzu najít ke stazení tu 05ku nikde na torrentech
Nemci vypustili BluRay. Ako je u nich tradíciu - patrične zostrihané (niektoré zdroje udávajú 13min)
V Požiadavkách niekto píše, že to začal prekladať. Ešte uvidím, ale zatiaľ sa pustím do iného prekla
Všichni tento a další titulkové servery známe. :)
Je to google translate crap.
xusman mi bude vyhovovat víc, díky za tip
Na OpenSubtittles nějaký anglický jsou, ale je otázka jejich zdroje a kvality. A omlouvám se za zmín
Díkec,díkec.
super, koukám vyšlo zrovna dneska, už to tahám a zkontroluju, jak to bude sedět.
Doplň si za názov S01E01, lebo ináč ti tie titulky admin neschváli. Je to seriál, takže za názvom je
Death.By.Metal.2018.1080p.WEB.H264-AMRAP
Nie je najhoršia, ale pre mňa nedostatočná; radšej sa vysporiadam s HC tititulkami v Amazon verzii.
Ahoj. Veľmi si cením, že tento skvelý seriál prekladáš, ale celá prvá séria je dostupná na u...o s č
konecne, dakujem
Pomalu se blížím do finále, sám se těším, až to sjedu celý s finálníma titulkama.
BTW, má někdo ješ
A o co tedy jde? V prvním příspěvku lituješ HC titulků a já jsem ti řekl, že verze od xusmana je nem
Nejde o HD kvalitu (1 GB versus 5 GB).Cítím se velmi potěšen.Díky.Diky!Díkyděkujemeee