Birds of America (2008)

Birds of America Další název

 

UložilAnonymní uživateluloženo: 3.8.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 313 Naposledy: 11.11.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 731 197 440 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Birds.of.America.DVDSCR.XviD-PreVail Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Zelam vam krasnu zabavu pri tomto magical malom-velkom filme s Matthew Perrym v dalsej hlavnej ulohe, ktora mu sadla ako usita :-)

Preklad je z odposluchu, ak by ste zapoculi nieco co ja nie, pripadne ak som nieco zle prelozila, dajte mi prosim vediet. Rada to opravim.

Dalsie verzie si precasujem sama. Dakujem za pochopenie.

Enjoy this ride :-)

PS: Bez pee-jay-a by titulky asi nevznikli, kedze on je prave ten, ktory sa mi postaral o vytvorenie casovania. A navyse uplne skveleho :-) Takze velke dakujem patri hlavne jemu.

Sedia aj na:
Birds of America (2008) DVDSCR Occor
IMDB.com

Titulky Birds of America ke stažení

Birds of America (CD 1) 731 197 440 B
Stáhnout v jednom archivu Birds of America

Historie Birds of America

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Birds of America

10.8.2008 17:17 buddyo smazat odpovědět
Ahoj. Díky za titulky! Opravdu jsem se u filmu pobavil. Dělá mi radost, že někdo překládá i malé filmy a nejen Hollywood trháky.
3.8.2008 15:17 ThooR13 smazat odpovědět
Nahozeno ..:-)
3.8.2008 14:41 kancirypaci smazat odpovědět
Díky mocx, to jsem zvědavej co to bude, když si to tak vychvalovala :-)
3.8.2008 12:01 ThooR13 smazat odpovědět
už jsem za půlkou. počítám že do večera to nahodim...;-)
3.8.2008 11:30 ThooR13 smazat odpovědět
Diky....:-)
Davam to do cz... snad ti to nevadi..;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Myslím, že mi to spravilo pri všetkých posledných titulkoch a teda:
Lycan
Dead Shack
All the Mone
Na tohle uz se tesim skoro rok . Predem diky za preklad udelate mi velikou radost s pozdravem Burg1
mozna by pomohlo uvest konkretni pripad titulku, se kterymi se ti to delo.
Moc a moc děkuji za překlad.Kvalitní EN titulky z VOD zdroje
V poslednej dobe mám problém taký problém, že pri nahratí takmer všetkých titulkov mi vyhodí hlášku,
něco nového ?
A já asi pět minut přemýšlel, jak to myslíš. :D
Já to nemyslel ani tak kvůli premiéře Avengerů, ale spíš kvůli tomu "ať už je pátek" :-D ;)
A taky kvuli tomu, aby nam to nikdo neukradl. Mno ale i to se nekdy stane, i kdyz to ma clovek zapsa
Chtěl by někdo udělat překlad? Běželo kdysi v televizi v ubohém dabingu.
Díky mocco dělat? napsat podruhé.Je to tak, kino je jistý. :)Tady máš anglické titulky z VOD zdroje
Ale co dělat, když nepomůže ani napsat přes kontaktní formulář? Dají se neschválené titulky aspoň ně
Nevěděl by prosím někdo aspoň o anglických titulcích? Stačily by i forced titulky k dialogům v němči
Zacali sme to zapisovat subezne, aby sa uz nikto nepytal, ci budu aj ceske. ;)
Aha. Tak v duchu toho jsem si nevšiml. My bad... :)
A když se podíváš pozorně, tak UniCorn a Sarinka.luc spolu už dlouho spolupracují v duchu toho, že j
Tuhle mantru si půlka národa opakuje 4 dny v týdnu. ;) :-D
Začla jsi na Ghost Stories, který dělá UniCorn, a teď tohle, a na tom taky dělá UniCorn. Jen podotýk
Bože, ať už je pátek. :Dmoc děkuji:-)
nejznamenjsi uloziste napis tam Přání smrti a ono to najde.
A můžu se zeptat, proč na tom děláš, když to mám zapsané v Rozpracovaných s termínem dokončení během
Já ji zatím kámo nenašel, ale jedu podle anglickejch, nejsou špatný.
Panove, omlouvam se, fakt nestiham... pokud to nekdo bude chtit dodelat, poslu mu, co mam... sam to
Super,už vyšla nějaká koukatelná verze???
Ok, na pozeranie je toho dosť, ja nemám problém čakať a ako som už dvakrát napísal, všetci sme radi