Black Lightning S01E04 (2018)

Black Lightning S01E04 Další název

Black Lightning 01x04 1/4

Uložil
bez fotografie
makyna1304 Hodnocení uloženo: 12.2.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 332 Naposledy: 27.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 413 114 604 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Black.Lightning.S01E04.XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na Black.Lightning.S01E04.XviD-AFG
IMDB.com

Titulky Black Lightning S01E04 ke stažení

Black Lightning S01E04 (CD 1) 413 114 604 B
Stáhnout v jednom archivu Black Lightning S01E04
Ostatní díly TV seriálu Black Lightning (sezóna 1)
Doporučené titulky pro vás

Historie Black Lightning S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Black Lightning S01E04

13.2.2018 17:24 monikaib odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji
uploader13.2.2018 10:56 makyna1304 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1135880


Ahoj, byla by škoda nechat tento seriál bez překladu, každopádně titulky pro verzi Black.Lightning.S01E04.Black.Jesus.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-QOQ momentálně čekají na schválení, jen pro info. :-)
13.2.2018 10:00 richie03 odpovědět
bez fotografie
Ahoj parada diky moc uz jsem prestaval doufat ze se najde nekdo na preklad. Prosim vsechny kdo zkousi titulky i na jiny verze a sedi jim aby to sem psali i do budoucna ja delam totez i treba u jinych serialu a filmu. Hlavne pokud treba tato verze sedi na verze 720p a 1080p. Predem diky
12.2.2018 21:01 jcip.jc odpovědět
bez fotografie
Díky.
12.2.2018 18:40 sinisterq odpovědět
bez fotografie
dik som rad ze nasiel prekladatel :-)
12.2.2018 18:31 Deara odpovědět
bez fotografie
dik :-D
12.2.2018 15:18 pisepa odpovědět
diky :-)
uploader12.2.2018 11:58 makyna1304 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1135592


Ahoj, ok, už jsem ti napsala. :-)
12.2.2018 11:47 pppeeetttrrr odpovědět
bez fotografie
díky
12.2.2018 11:43 Parzival odpovědět
Ahoj, můžeš se mi prosím ozvat na email, který mám v profilu? :-)
12.2.2018 11:30 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem. Sedí aj na verziu KILLERS.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Jsem pro překlad.
Super zpráva, že se do toho někdo pustil. Předem díky a držím palce. ;)
Také prosím o české titulky. diky
děkuju, že děláš titulky k tomuhle filmu... !!
díky
těším se tvé titulky..., děkuju za tvojí práci a čas!!
(a za výborný výběr filmu...)
díky !!Super, těším se moc a díky :-)
Feral.2018.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG.mkv - přidávám se s prosbou o překlad
JUPITERS'S MOON 2017 1080p WEB-DL x264 DD5 1 RETAIL NL Subs
A Wrinkle In Time 2018 BluRay 1080p x264 DTS-HD MA 7 1-HDChina
děkuju ... !!Uz sa tesim.
díky moc, že ses do toho pustil... těším se :-)
Jen nevím, proč na chyby neustále někdo upozorňuje, když jsem se několikrát vyjádřil, že jsem si věd
Podle hodnocení jsem čekal hovno ve větráku, ale pro mě to byl fajn film. A při tom epickém konci js
Máte pravdu, zbytečně jsem ten film překládal když jsem měl rozjetýho něco jinýho, zpatlal jsem to b
času dost
Překládám hlavně podle toho, kolik mám času.
to překládáš každý den 1 slovo ne?
Moc děkuji.I já se přimlouvám o pokračování v cz.
Kampak zmizel zápis tittulků i s překladatelem....ještě před 2.hodinama tady byl!!!
:D Hlavně že sis už do profilu dal, že jsi po prvním překladu titulkář. :D To je sranda... Ale abych
Je naprosto normální v komentářích upozorňovat na chyby v gramatice a překladu. Kdyby jich bylo jen
Hele, jestli chceš pohled z řad už o něco zkušenějších kolegů, tak rychlotitulky nejsou zas taková v
Fuuu...to zní to dobře. I když se mi do toho vůbec nechce, tak se to dé zpatlaniny vrhnu znovu.
A nebylo by lepší, kdybys opravil The Cured a pak se vrhnul na ten druhej překlad? Vždyť tě nikdo ne
Tak promiň, že jsem to proletěl během pár hodin a je to odbitý...nikdo se k tomu neměl a myslím, že
Měl bys opravit The Cured. To se moc nedá. :) Trochu si navíc protiřečíš, že máš korekturu zvládnuto
Nikdo se toho doposud neujal, tak jdu na to :-)