Black Sails S03E01 (2014)

Black Sails S03E01 Další název

XIX. 3/1

Uložil
Umpalumpa3 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.1.2016 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 642 Naposledy: 23.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 532 292 394 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Black.Sails.S03E01.WEBRip.XviD-FUM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Umpalumpa3, Historic
Korekce: Umpalumpa3, KevSpa

www.edna.cz/black-sails

Titulky bez našeho svolení nepřečasovávejte na žádné další verze. Děkujeme.

Přejeme příjemnou zábavu :-)
IMDB.com

Titulky Black Sails S03E01 ke stažení

Black Sails S03E01
532 292 394 B
Stáhnout v ZIP Black Sails S03E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Black Sails (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Black Sails S03E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Black Sails S03E01

21.3.2016 8:02 bodlina30 odpovědět
bez fotografie
Díky
28.1.2016 14:04 KevSpa odpovědět
28.1.2016 11:13 killa77 odpovědět
bez fotografie
Prosim precasovat na
Black.Sails.S03E01.INTERNAL.HDTV.x264-BATV[ettv]
diky moc
26.1.2016 16:19 radim123 odpovědět
Díky za titulky! Už jsem se na novou řadu pořádně těšil :-)
uploader25.1.2016 17:42 Umpalumpa3 odpovědět

reakce na 937332


Co na to říct. Nevím, jestli s naším překladem seriál sleduješ od první série a štve tě to už dva roky, nebo jsi naše titulky začal stahovat až teď, každopádně takhle překládáme od samého začátku a byl to záměr. Upřímně si neumím představit, že by piráti měli mluvit spisovně, prostě mi to k tomu nesedí. Uznávám, že někdy ten zápis nespisovného tvaru vypadá podivně, ale ty nejextrémnější případy sami korigujeme a používáme radši tvar spisovný. Nicméně nic na tom měnit nehodláme.
25.1.2016 10:25 saamueel odpovědět
bez fotografie
Zdravím, v první řadě každopádně díky za překlad. Mám však k němu jednu velkou výtku. Je opravdu nutné cpát tam obecnou češtinu? Děsně to zní jen na poslech, v téhle psané formě to je něco strašného. Nechci tady být za grammar nazi, ale je z vaší strany možné popřemýšlet nad tím, a zkusit se toho příště vyvarovat? Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
First.Person.Plural.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-cinepth [9,41 GB] Zatiaľ len s talianskymi t
Díky, škoda....
Díky , tak jestli to dopadne , je jasný , kam půjde 1 z příštích hlasů.
VOD 31.3. s CZ/SK lokalizací
Válí se to na YT ve franc. nekvalitní verzi.
Děkuji za rychlou reakciJasně, od 20.3. na našem SkyShowtime.
Co 2.řada bude na Skyshowtime? Nebo by se někdo ujmul překladu?
Vďaka.Ted.S02.1080p.WEB.H264-ETHEL (8EP)Jojo,už to"vylezlo" a i 2.díl.....
na WS i s CZ titulky: The.Hunt.2026.S01E01.1080p.WEB.h264-GRACE.mkv
Sice hezký,ale kde se tento release nachází? Já sosal release taky s CZ titulky,ale došlo to jen do
Poradil by někdo?
Řekl bych tak 5-10 %. Především je to užitečné u titulů, které nemají vůbec žádné titulky. Jako třeb
To, čo som popísal nižšie, platí tiež na TurboScribe. S Lordkom sme ho testovali mesiac /20 $/. Dopl
třeba v tomto releasu jsou Czech titulky. Někdo je dřív nebo později uploadne i sem The Hunt 2026 S0
K 1.dílu jsem sehnal:
První dva díly dnes.Nevíte někdo o titulcích?
Má někdo zkušenosti s TurboScribe? Možná si ten program pletu, ale Lordek by asi věděl, co myslím. N
Díky moc
The.Housemaid.2025.Hybrid.2160p.Remux.HEVC.DoVi.HDR10plus.TrueHD.7.1-3L
vyzkoušel jsem to a na odposlech dobré. rozhodně to slyší lépe než já. ale 100% to určitě není. na t
Proszę, proszę!URL: https://m.ok.ru/video/11773137979982
Jo, jo. Ak by šlo na IMDb udeliť aj 0* z 10, malo by to rozhodne pod 1,0.
Ak mozem poprosit na verziu Roofman 2025 1080p WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE, alebo Roofman 2025 UHD Blu
IMDBIMDM 1,4nemůžu se dočkat