Blackfish (2013)

Blackfish Další název

 

Uložil
bez fotografie
DaeMay Hodnocení uloženo: 13.11.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 092 Naposledy: 9.11.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 179 166 720 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Blackfish 2013 BRrip XviD AC3 MiLLENiUM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Precas spravil amnoriginal takze dakujeme :-)
IMDB.com

Titulky Blackfish ke stažení

Blackfish (CD 1) 1 179 166 720 B
Stáhnout v jednom archivu Blackfish
titulky byly aktualizovány, naposled 17.11.2013 16:18, historii můžete zobrazit

Historie Blackfish

17.11.2013 (CD1) DaeMay asi 10 novych oprav, snad uz je to finalna verzia
16.11.2013 (CD1) DaeMay 28 novych oprav
15.11.2013 (CD1) DaeMay zmeneny nazov velryba drava na kosatka drava + oprava par chyb
13.11.2013 (CD1) DaeMay Původní verze

RECENZE Blackfish

7.10.2014 15:14 Buntosak odpovědět
bez fotografie
neviete preco mi nejde zvuk na ziadnej verzii blackfish co stiahnem?
1.5.2014 20:47 moloch odpovědět
bez fotografie

reakce na 733419


prosím, kdy bude CZ verze ?
31.3.2014 22:55 anespor Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 730988


jo, udělám
24.3.2014 23:02 addas odpovědět
bez fotografie
Neudělal by někdo překlad co CZ?
15.3.2014 17:14 bambasmeister odpovědět
bez fotografie
Bylo by vhodne uvadet pro jake FPS titulky jsou.
22.2.2014 18:43 pva5 odpovědět
bez fotografie
Sedí i na verzi Blackfish.2013.BluRay.720p.x264.Ganool
25.1.2014 20:44 R.Batty odpovědět
neboli by titulky na Blackfish.2013.LIMITED.DOCU.1080p.BluRay.x264-GECKOS?
17.11.2013 1:58 Dodisko odpovědět
bez fotografie
Prosim o precas na mSD BRRip. Vopred vdaka. Prikladam v prilohe.

příloha Blackfish.2013.LIMITED.DOCU.480p.BluRay.x264-mSD_ENG.srt

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zdarec, nechci být otravný, ale je nějaký výhled dokončení titulků?
V dobe kdy jsem to psal tak app nabizela zvuk CS a EN, title vyp, cs, en. na webu ta es je.
Ok, uznávám, teď už je tam správný název.
Ahoj, zkusme to experimentálně.
1) Nahraju titulky
2) Ve formuláři (prvním) vyplním "Apocalypse X"
Tak to děláš asi něco blbě, protože na HBO GO pochopitelně původní španělské znění je...
Prosim o preklad:-)
občas jsou lidé zmatení z toho, že hlavní stránka zobrazuje ještě něco jiného, než co je uloženo na
chování popisuješ špatně a rozhodně nemáš pravdu:
- v prvním kroku nahráváš titulky. pokud vyplníš
Ahoj, trochu bojuji s logikou nahrávání titulků na server. V prvním formuláři nahraji samotné titulk
diky predem, sice uz sem videl ale film si dobre tit zaslouzi
The Nightshifter 2018 - připojuji se k prosbě o titulky..., vypadá to na pěkný horror...
Random Acts of Violence 2019 - zkouším znovu prosit. :-)
The Nightshifter 2018 - zkouším znovu prosit. :-)
Cordelia.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO.srtNašel by se překladatel?
30.Coins.S01E01.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ROCCaT
já mám španělský dabing
Občas sa zadarila aj nejaká tá erotika, napr. "Moskva slzám neverí".
Dík za vysvetlenie.
Tak celkem průšvih, nevim koho to v HBO CZ napadlo, ale u nás to jde jen v EN a CS dabingu (a titlic
Taky jsem chodil za kačku do kina, s družinou...
Ano, musíme to ještě upravit na serveru.
musel to být ten z roku 61(někdy71-75) Kuroswuv jsem viděl až v TV někdy v 80'
No, ne nutně. Děti chodili každou středu do kina za 1 Kčs (školní představení) a promítali se starší
Naprosto fantastický film!máš to v poštěJasné, môj ČSFD-nick je "DaviD3141". :)To byl nejspis ten z 1975 (Kurosawa)
jako malej kluk jsem to viděl v kině, ale to bylo tuším česky (jsem rok 65)
Superintelligence.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] prosím najde se někdo ale ne stroj
přiložené s