Blackout S01E01 (2012)

Blackout S01E01 Další název

Blackout 1/1

Uložil
Kutage Hodnocení uloženo: 12.1.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 228 Naposledy: 3.9.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 97 529 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Blackout.S01E01.720p.HDTV.x264-TLA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z anglických titulků.

Daniel Demoys je radním v Manchasteru. Kandiduje na starostu města. Ve svém nitru však potlačuje vzpomínky na alkoholový incident. Jistě to neví, ale myslí si, že je zodpovědný za vraždu někoho ze své minulosti.
IMDB.com

Titulky Blackout S01E01 ke stažení

Blackout S01E01 (CD 1) 97 529 B
Stáhnout v jednom archivu Blackout S01E01
Ostatní díly TV seriálu Blackout (sezóna 1)

Historie Blackout S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Blackout S01E01

12.10.2013 0:36 Oresta odpovědět
bez fotografie

reakce na 580555


Taky to mám nečitelné... funguje to někomu? Pokud ano, v čem to přehráváte?
19.1.2013 8:19 kucerka2 odpovědět
bez fotografie
nečitelné
uploader13.1.2013 16:51 Kutage odpovědět
Omlouvám se za mistifikaci, jsou to titulky k prvnímu dílu. Chyba ovšem není na mé straně. Do názvu jsem dal S01 E01 a takhle se to zapsalo.
12.1.2013 16:06 ludovik2 odpovědět
bez fotografie
To jsou titulky k 1.dílu!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
To by se zdejší experti na anglický jazyk z toho pofuckovali. :D
Takže budeš dělat dvě verze? PG13 a R?
Jj, přesně tak to překládám.

This fucking bastard has the audacity to tell me that "nudity is pro
Prosím, ujmite sa tohoto seriálu!
Začala vychádzať tretia séria.
Na Netflixu prý vyšly k tomuto filmu CZ titulky. Objeví se tu taky? Děkuji, za případné vyřízení :)
Challenge: Udělat překlad bez jedinýho sprostýho slova. ;)
Tak starší titulky mají časování ok. Až teď se rozmohlo, že hlavně titulky k web ripům mají nesmysln
Tvl toho fuck tam je fakt ranec...Fuckingly fucking fucked :D
Už to funguje ;-)
Já upravuji časování u všech titulků. Kdybych se držel anglickýho časování, tak by to nikdo nestihl
Nezažil jsem title, které by po přeložení do češtiny nepotřebovaly upravit časování. :)
Díky. Tak to si mákneš:) Ty titulky potřebujou upravit časování jako sůl.
Do toho jdu. Trailer se mi líbí.
Práve dnes som to pozeral. Film sa mi páčil, je to podobný trip ako od Gaspara Noého. Keďže hlavná p
Nechce se do toho někdo pustit? Tohle mě opravdu moc láká.
díky :)
Det som goms i sno S01 .SweSub.1080p.x264-Justiso ties sa priklanam ktejto verzii dakujem
konecne uzasne
prosím:
Det.Som.Goms.I.Sno.S01.SweSub.1080p.x264-Justiso
Kdyby se zadařilo a někdo to přeložil, tak by to nemělo chybu, samozřejmě pro určitou část diváků.
Amazon píše Region 1 (U.S. a Kanada) by byla blbost to dělat bez EN titulku
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=17883
Poprosil by som o titule ak by si niekto nasiel cas na tento zaujimavy film:
Mary.2019.1080p.AMZN.W
Jedna možnost by asi byla a to dát i ten první díl na úložiště a pak oslovit nějakého překladatele,
Přidal bych se s prosbou...Prosím už nekdo přeložte.. :)Měly by být opět titulky od HBO.Taky se těším a rovněž děkuji.Super!!!
Ty jedeš! Díky moc za další severský seriál!