Bleach (2018)

Bleach Další název

 

Uložil
robilad21 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.9.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 751 Naposledy: 21.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 491 678 070 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Bleach.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Bleach ke stažení

Bleach
1 491 678 070 B
Stáhnout v ZIP Bleach
titulky byly aktualizovány, naposled 25.9.2018 2:08, historii můžete zobrazit

Historie Bleach

25.9.2018 (CD1) robilad21  
25.9.2018 (CD1) robilad21  
24.9.2018 (CD1) robilad21 Původní verze

RECENZE Bleach

23.4.2019 8:22 nicco14 odpovědět
bez fotografie
Prosím o přečas na bluray.
22.12.2018 22:17 radek.god odpovědět
bez fotografie
prosim o precas an bd/bluray rip, diky :-)
30.9.2018 11:12 Pilha2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
27.9.2018 19:27 kornrum odpovědět
bez fotografie
Děkuji
25.9.2018 18:13 exxon75 odpovědět
bez fotografie
díky
uploader25.9.2018 2:21 robilad21 odpovědět

reakce na 1187469


Bohužel jsou i české titulky.
25.9.2018 1:47 mindhunter29 odpovědět
Len tak mimochodom, autor týchto titulkov ti to sem dovolil nahrať? Či netreba súhlas? Aspoň si mu nemusel zmazať kredity.
24.9.2018 21:51 pabloking Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji Ti!
24.9.2018 20:35 luky6364 odpovědět
bez fotografie
vďaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]