Blindspot S01E10 (2015)

Blindspot S01E10 Další název

1x10 - Evil Handmade Instrument 1/10

Uložil
lukascoolarik Hodnocení uloženo: 26.11.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 622 Naposledy: 4.2.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 301 105 152 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
A máme tu podzimní finále.

Překlad: jeriska03, lukascoolarik
Korekce: jeriska03

www.neXtWeek.cz
www.serialzone.cz

Nenahrávejte prosím titulky na jiné servery. Neprovádějte žádné úpravy bez našeho vědomí. Přečasy pouze po dohodě.

Za hlasy moc děkujeme, (konstruktivní) kritiku ustojíme a hlavně oceníme.
IMDB.com

Titulky Blindspot S01E10 ke stažení

Blindspot S01E10 (CD 1) 301 105 152 B
Stáhnout v jednom archivu Blindspot S01E10
Ostatní díly TV seriálu Blindspot (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 26.11.2015 22:06, historii můžete zobrazit

Historie Blindspot S01E10

26.11.2015 (CD1) lukascoolarik  
26.11.2015 (CD1) lukascoolarik Původní verze

RECENZE Blindspot S01E10

19.1.2017 19:36 gothenburg Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
19.9.2016 23:44 Honza2211 odpovědět
bez fotografie
dík
25.5.2016 18:38 funthoomas odpovědět
bez fotografie
Sedí i na: Blindspot.S01E10.HDTV.XviD-FUM[ettv].avi
uploader19.12.2015 12:49 lukascoolarik odpovědět

reakce na 923423


Až se začnou vysílat, tj. od 1. března.
18.12.2015 11:07 mouse-mp odpovědět
bez fotografie
kdy přibydou další díly?
13.12.2015 21:05 f1nc0 odpovědět
thx za vsechny
30.11.2015 23:47 pipo137 odpovědět

reakce na 918572


Super, Diki :-)
30.11.2015 12:55 jeriska03 odpovědět

reakce na 918552


web-dl bude dnes večer. Tak trochu jsem pozapomněla. :-)
30.11.2015 11:24 gufyred007 odpovědět
bez fotografie
Taky prosím o web-dl.
30.11.2015 11:17 pipo137 odpovědět
Náhodou prečas na web-dl nebude?
pls ;-P
30.11.2015 11:13 oster odpovědět
bez fotografie
diky
29.11.2015 21:48 bambidka odpovědět
bez fotografie
Budou WEB-DL ? Díky.
29.11.2015 20:11 Kamulla12 odpovědět
děkuji moc za titulky :-) jen se mi vůbec nelíbí že další díly budou až v březnu :-(
27.11.2015 20:21 Ronysex odpovědět
bez fotografie
díky moc
27.11.2015 18:17 Mat0 odpovědět
bez fotografie
Díky!
27.11.2015 14:09 JohnDark odpovědět
bez fotografie

reakce na 917548


11 časť bude až 1. marca/brězna :-D
27.11.2015 10:48 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
27.11.2015 9:08 mrcy@seznam.cz odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii!
27.11.2015 2:09 bambidka odpovědět
bez fotografie
Skvělé titulky, prosím o přečas na WEB-DL, děkuji.
27.11.2015 1:54 wette odpovědět
bez fotografie
díky za celou serii
26.11.2015 23:21 Clear odpovědět
Děkuji za titulky nejen k tomuto dílu, ale i všem dílům předcházejícím. Už se těším na únor! :-)
26.11.2015 23:12 janajele Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
hotovo 50%
Omlouvam se, byl jsem necekane na vikend v Palm Springs az do pondeli a nemohl jsem na tom delat. V
Díky za překlad.plsProsím prosím prosímDíky , těším se na to.
Super, vdaka za info. Zvuk je neporovnatelne lepsi.
Ďakujem!
Vyšla nová verze od Etrg: Alita Battle Angel 2019.HDCAM.V2.XViD.AC3-ETRG
Dakujem moc a tesim sa na titulky:-)Moc díky
Na televízore to asi nepôjde. Mám novšie LG a neprehrá ani ASS titulky ani Vobsub titulky. Sám takét
Že by translator
Asi proto, že takhle vypadá třetí věta 3 Zabij mě, jestli se tady budu zahazovat v jejím věku.
V prvom pripade je potrebne existujuce titulky zmenit na ASS, da sa to aj online. Ak uz budes mat su
Alexi88, Serenity (2019) fakt není sci-fi. To je ten stejnojmennej film z roku 2005 :-)
Na internete.kde nájdem film ?
Na premium serveru jsou nějaké titulky, ale mám pocit že nejsou schválené. https://premium.titulky.c
Proč tu stále nejsou zveřejněny ony titulky?
Nejako sa tento film neponahla von. Skoda, do oscarov sa uz asi nestiha :(
Ďakujem si super že to prekladáš !!! ;)Vopred ďakujemMoja poklona...
zdravim..super ze sa toho niekto ujal.. vyborne!!!! vopred dakujem
Já jsem se konečně tím začal zabývat, tak se budu příště soustředit na správný originál (což můžu i
Ahoj. SRT umí jen barvu písma, kurzivu, tučné a podtržené (a ani to TV nemusí umět...). SUB bude pře
Prosím o překlad filmu.Děkuji.Nice-Tatér-torture666
Ještě koukám, že celou 4. řadu mám v MKV. Takže vlastně převádíš verze, které už někdo jednou převed