Blindspot S03E02 (2015)

Blindspot S03E02 Další název

3x02 - Enemy Bag of Tricks 3/2

Uložil
lukascoolarik Hodnocení uloženo: 7.11.2017 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 272 Celkem: 272 Naposledy: 18.11.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 035 460 608 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.HDTV.X264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí i na verze:

- HDTV.x264-LOL
- 1080p.HDTV.X264-DIMENSION

Překlad: jeriska03, lukascoolarik, GaRaN_
Korekce: jeriska03

www.neXtWeeek.cz
www.serialzone.cz

Za každý děkovný komentář, hlas či drobný příspěvek budeme jedině vděční. Pokud narazíte na chybu, určitě nám o ní dejte vědět.

Nenahrávejte titulky jinam bez našeho svolení. Neupravujte titulky bez našeho vědomí.
IMDB.com

Titulky Blindspot S03E02 ke stažení

Blindspot S03E02 (CD 1) 1 035 460 608 B
Stáhnout v jednom archivu Blindspot S03E02
Ostatní díly TV seriálu Blindspot (sezóna 3)

Historie Blindspot S03E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Blindspot S03E02

9.11.2017 9:26 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
8.11.2017 18:54 martinsvetla odpovědět
Díky.
8.11.2017 18:43 beaver17cz Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
8.11.2017 11:04 radna odpovědět
bez fotografie
Vďaka.
8.11.2017 4:15 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
To je bohužel pravda. Je to trochu kopírka. Ale oddechovka dobrá :)
díkydíkydík za překladLiga spravedlnosti 2017 kino DABING CZ.m4aVopred ďakujem
Sú tieto verzie: Na akú budeš robiť titulky? Dík za ochotu.
1/Marvels The Punisher S01E01 WEB x2
nikto sa nechysta?
Nedrz hubu a nenechej si to libit. Ale smir se s tim, ze tomu proste z podstaty veci zabranit nemuze
Uz sa tesim,vdaka.
Ja viem dokonca je talentovaný človek vie 3 jazyky nie každý to dokáže :D
... a poďakovať v maďarčine :D
Já teď nemluvím o tom, že by mi vadilo, že chce mít někdo všechno hned. :-D Jenom jsem poukazoval na
ohh, "wants" ale dobre ta ja neviem prečo každý chce mať všetko hneď.
Vlastně máte tak trochu štěstí ... chtěl jsem si dát pauzu už po Mindhornovi, mý oči už dostaly dost
Yes, but why if it's unnecessary? And it's "wants" instead of "want". ;-)
Bcs she or he want it :D
Ano ano, ukrumpáčujeme každého,kdo budu prudit naši milou Datlušku! Přes nás neprojdete!A seriály jí
Bude prosím někdo dělat překlad ?
Ani som nevedel, že točili aj druhú season. Seriál síce nemal takú kvalitu ako Ash, ale v pohode poz
děkuji za překlad do cz
Kamo tvl tak ty maš asi toho volneho času dosť ked sa zaoberaš takymi hovadinami . Každy sa tu infor
taky mam nějaky fond volneho času, nechtěl sem nic víc než info jestli nekdo překlada tak jako marva
Why do you need Czech subtitles if you can clearly speak English?
Please, translate it to CZ! Please!!! Please!!!!!!!! Thank You very muc! Köszenem csokolom!
tedy poslední varování. je naprosto jedno, jaké seriály jsou jak rychle. každý překladatel má nějaký
prosím mohl by se někdo ujmout dopřekládání 2série chicago med mocmoc děkuji
chtěla bych předem moc poděkovat za překlad 15 série
Nešahejte nám na Datlušku nebo vás ukrumpáčujeme !!!
:-)
datel071 má v profile uvedený mail a ty si jej už druhý deň nenapísal a neinformoval sa. Hanba.