Blood Legacy S01E12 (2024)

Blood Legacy S01E12 Další název

Dědictví od krve 1/12

Uložil
vasabi
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.9.2024 rok: 2024
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 Naposledy: 19.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Blood.Legacy.S01E12.2024.1080p.NF.WEB-DL.x264.DDP5.1-ZeroTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje.
Překlad titulků: Pavlína Tajnerová

Anotace:
Khanyi Adesina odešla z domova už před lety. Teď se vrací, aby se pokusila zachránit rodinný podnik, než ho korupce úplně rozloží. (Netflix)

Mělo by sedět na verze:
Blood.Legacy.S01.2024.1080p.NF.WEB-DL.x264.DDP5.1-ZeroTV
Blood.Legacy.S01.1080p.NF.WEB-DL.DUAL.H264-XEBEC
Blood.Legacy.S01.720p.WEB.DUAL.H264-JFF
Blood.Legacy.S01.1080p.WEB.H264-ETHEL
Blood.Legacy.S01.WEB.H264-RBB

https://www.csfd.cz/film/1571610-dedictvi-od-krve/prehled/
IMDB.com

Trailer Blood Legacy S01E12

Titulky Blood Legacy S01E12 ke stažení

Blood Legacy S01E12
Stáhnout v ZIP Blood Legacy S01E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu Blood Legacy (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Blood Legacy S01E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Blood Legacy S01E12

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Send.Help.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-DaviD3141 [12,32 GB] Na WS.
Kika.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-TyHD [5,51 GB]
Send.Help.2026.2160p.WEB.H265-POKE [12,3 GB]
Send.Help.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-ToxicOfficeSurvivalMode (HDR10+)
Send.Help.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo (24 fps)
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.


 


Zavřít reklamu