Blood Machines S01E01 (2019)

Blood Machines S01E01 Další název

  1/1

Uložil
200kg Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.12.2020 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 287 Naposledy: 20.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 236 381 696 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Blood.Machines.S01E01.Chapter.One.Mima.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasování na jiné verze si udělám sám.

Titulky sedí na:
Blood.Machines.S01E01.Chapter.One.Mima.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTG
IMDB.com

Trailer Blood Machines S01E01

Titulky Blood Machines S01E01 ke stažení

Blood Machines S01E01
1 236 381 696 B
Stáhnout v ZIP Blood Machines S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Blood Machines (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Blood Machines S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Blood Machines S01E01

28.12.2020 11:15 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
25.12.2020 21:12 impala9999 odpovědět
bez fotografie
Dakujem. Vesele sviatky prajem.
25.12.2020 16:13 Heroesking1 odpovědět
bez fotografie
Sorry, už mám. Je to jako celá komplet serie. musí se to hledat jen jako Blood.Machines.S01
25.12.2020 16:12 Heroesking1 odpovědět
bez fotografie
Kde se to dá stahnout? Nikde to nemužu najít..
24.12.2020 13:56 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
24.12.2020 13:00 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.
Nechci ti do toho kecat, ale máš asi špatně název. Anglický by měl být The Last Viking. Back to Real