Blood Ties S01E06 (2007)

Blood Ties S01E06 Další název

Blood.Ties.S01E06.WS.DSR.XviD-2SD 1/6

Uložil
bez fotografie
pierek Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.6.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 691 Naposledy: 3.5.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 368 054 272 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Blood.Ties.S01E06.WS.DSR.XviD-2SD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Blood.Ties.S01E06.WS.DSR.XviD-2SD
Překlad: Sarah & Síma
IMDB.com

Titulky Blood Ties S01E06 ke stažení

Blood Ties S01E06 (CD 1) 368 054 272 B
Stáhnout v ZIP Blood Ties S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Blood Ties S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Blood Ties S01E06

20.2.2008 14:37 7337 odpovědět
bez fotografie
dik kamo

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
titulky je potřeba nahrát ve formátu srt.
jestli ti dělá problém je nahrát jako srt a ass si hodit
https://www.youtube.com/watch?v=pZRYzHkwUZU
Já dělám titulky ve formátu ass, protože mi do dovolí vytvářet různé drobné efekty, které u kreslený
Snad ano.
Twas The Night (2021) [720p] [WEBRip] [YTS.MX]
Rescue.2021.2160p.WEB-DL.x265.10bit.HDR.DDP5.1-TEPES
uz uz uz ? :D dochazi mi popcorn :{ Jinak dik ze prekladas :P
Už je venku rip Parallel.Mothers.2021.WEB-DL.1080p.xusman.Dream a italské titulky
1:45:15 Bluray 1080p - fantastic - thank you ....
Máš vypnuté nebo (třeba nějakým pluginemú) nějak omezené cookies. Možná máš otevřených víc oken nebo
děkuji moc za titulky, bude 5.díl vneděli? těším se. díky
Díky za info :) No co už, titulky dodělám, nerada nechávám věci nedokončené. Vypadá to, že i do toho
fejsbůček si strč do (_ˇ_) pablbe
1:38:20 - režisérská s hudební dokonalost
samostatne to funguje hromadne nie
nestahoval som dovtedy nic a cez cloud to nejde ulozi len to co som linkol
Super ...... díkyNepleteš si to tady s fejsbůčkem?
Koľko si dnes z cloudu stiahol? Neprešvihol si limit?
ende- závěrečná scéna s hudebním podbarvením je absolutní zombie TOP - díky
jestli chceš reportovat nějaký problém, rozhodně by bylo fajn ukázat, co děláš. třeba to doložit i s
toto mala byt prva seria lost in space
stahovanie hromadnyých tituliek z cloudu nefunguje. Stiahne len zip subor bez tituliek.
chlape ty jsi génius, klaním se Ti až k zemi, hned jak jsem ten název viděl bylo jasno - je to on -
Tak co lidičky? :-)
Vážení, ať pátrám jak pátrám, nemohu nikde objevit cz titulky. Chtěl jsem zavzpomínat na staré časy,
Díky za první díl shlídl jsem kousek a zdá se mi to docela dobře přeložený. Jestli to budeš překláda
To byla ironie :) Čekal jsem jen, kdo se z těch 136 žadatelů ozve a výsledek je samozřejmý ;) Jinak
Tady je přeložený první díl.
Platenie za preklad ide podla mna trochu mimo filozofiu tohto serveru.
Aj táto verzia má napevno anglické titulky?


 


Zavřít reklamu