Blood & Treasure S01E03 (2019)

Blood & Treasure S01E03 Další název

Code of the Hawaladar 1/3

Uložil
bez fotografie
voyager16 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.6.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 95 Naposledy: 8.3.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 922 123 951 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro internal.720p.web.x264-bamboozle, AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: dusanho
IMDB.com

Titulky Blood & Treasure S01E03 ke stažení

Blood & Treasure S01E03 (CD 1) 922 123 951 B
Stáhnout v ZIP Blood & Treasure S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Blood & Treasure (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Blood & Treasure S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Blood & Treasure S01E03

5.6.2019 10:36 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
5.6.2019 8:20 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
4.6.2019 22:25 jcip.jc odpovědět
bez fotografie
díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Desade už vidím,že máš červíka v hlave.Nevadí aspoň ich prelož a načasuj, zaves ich sem.Ja si už nim
Už je to v zapsaných. S Braginskayou se toho ujmeme! :) Jsme rádi, že se stále najdou zájemci o přek
taky bych moc prosil :)
Našla by se dobrá duše, která by se ujala tohoto filmu?
Tady je jediným plusem pro mě, ten cloud.
https://beta.titulky.com/?action=detail&id=352062

A te
Nevím. Mně víc vyhovuje toto zobrazení. Kde vidím více informací, verzi i zip.

https://premium.ti
Už som ich medzitým našiel, ale sú dosť úsporné (nie je to prepis). Navyše v celom filme sú tie dial
Je to 1080p.WEBRip.x264.AAC5srbochorvatštinabrazilská portugalštinašpanělskéanglické tit
Dílo bylo dokonáno, titulky jsou na premiu. Příjemnou zábavu! :)
Díky moc :-).
To je pravda, to mě taky překvapuje, že na tuto chybu nikdo neupozornil. Chyba byla opravena. Mimoch
Já do toho půjdu, jenom ještě nejsou anglický titule.
nepomohlo by udělat ten text field dvojřádkový, Pole "DALŠÍ NÁZEV" má dva řádky, ne?
No a pokusí se to někdo přeložit?
Omlouvám se za zpoždení, za hodinku by to mohlo být hotový!
Já bych spíš preferoval ten font zvětšit. Už tady krásně vidím, jak je oddělen příspěvek od loginu.
Díky za překlad :-) A mám dotaz: jakej rip překládáš?
jasně, chápu. Ale jak jde vidět, je k tomu přilepený i login. A prostě to vypadá strašně.

Další v
No nevím, snad zmenšit font. Ale přijde mi to zbytečně extrémně dlouhé.
Nešlo by nějak vyřešit alternativní název.

Když je delší, nejde vidět, useknuto.

https://www.t
Máš dabing, máš cizojazyčné titulky, můžeš to přepsat. :)
Kdyby to tak někdo otitulkoval.Jasně, že jsou. A ne jen tam..
Mama hovorí synovi v noci je zima zober si teplé spodné prádlo.Podĺa teba bielizeň,ako by to nebolo
Desade posielam tie ruské titulky,ako si chcel.
Taky když jsem původně koukal na OS, tak původně tam nebyly ještě ani ty španělšké. Doufám, že angli