Blue Bloods S03E16 (2010)

Blue Bloods S03E16 Další název

Blue Bloods S03E16 3/16

Uložil
annie96 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.6.2013 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 222 Naposledy: 6.1.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 251 295 961 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Blue.Bloods.S03E16.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Neželám si upravovať a ani časovať svoje titulky na iné verzie a servery.

Mnohé výrazy v tejto časti museli byť z dôvodu zachovania porozumenia

upravené. Súčasná angličtina hlavne v USA zvlášť v New Yorku je

miestami pre našinca nepochopiteľná.Podotýka sa to hlavne idiomov a

frázových slovies, ktoré vznikajú za pochodu a nebývajú súčasťou

žiadnych slovníkov a ak tak len veľmi mlhavo.
IMDB.com

Titulky Blue Bloods S03E16 ke stažení

Blue Bloods S03E16
251 295 961 B
Stáhnout v ZIP Blue Bloods S03E16
Seznam ostatních dílů TV seriálu Blue Bloods (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Blue Bloods S03E16

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Blue Bloods S03E16

23.12.2013 15:32 bounas odpovědět
Díky moc!
7.8.2013 20:38 Lamaboy odpovědět
bez fotografie
Annie, ako to vypada? Prekladas este?
22.6.2013 10:22 s.onina odpovědět
bez fotografie
díky moc
21.6.2013 22:31 redmarx odpovědět
bez fotografie
diky
21.6.2013 18:44 EH77 odpovědět
bez fotografie
ďakujem
21.6.2013 15:54 batmen odpovědět
bez fotografie
Paráda.Velké díky.
21.6.2013 10:02 b100 odpovědět
bez fotografie
diky Annie...
21.6.2013 9:03 jitka777777 odpovědět
bez fotografie
moc děkuji Annie, skvělá práce jako vždy!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...
V této souvislosti by se možná hodilo umožnit k titulkům na premiu vkládat komentáře.
Juego.De.Brujas.2023.GERMAN.DL.1080P.BLURAY.X264-WATCHABLE
Ano, počet stažení si může někdo mylně vykládat jako důkaz kvality. U schválených titulků to může mí
Upřímně, tohle mě taky napadlo. Ale pochybuji, že se tím něco změní. Nějakou hodnotu to prostě mělo.
Tipl bych si, že to vyvolávalo nesprávný dojem ohledně kvality u translátorových titulků, které míva
A proč je tomu tak? Docela mě zajímalo, jaký je o to zájem už na premium. Pro mě to není krok správn
Vďaka za odpoveď.Vďaka.


 


Zavřít reklamu