Blue Bloods S04E07 (2010)

Blue Bloods S04E07 Další název

Blue Bloods S04E07 4/7

Uložil
annie96 Hodnocení uloženo: 14.3.2014 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 185 Naposledy: 30.3.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 296 688 364 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro blue.bloods.407.hdtv-lol Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Neželám si časovať a upravovať svoje titulky.
Obyčajné "ďakujem" poteší...
IMDB.com

Titulky Blue Bloods S04E07 ke stažení

Blue Bloods S04E07 (CD 1) 296 688 364 B
Stáhnout v jednom archivu Blue Bloods S04E07
Ostatní díly TV seriálu Blue Bloods (sezóna 4)

Historie Blue Bloods S04E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Blue Bloods S04E07

uploader22.3.2014 9:03 annie96 odpovědět
Užite si...8 diel...annie96


19.3.2014 17:57 bounas odpovědět
Díky moc!
19.3.2014 17:57 bounas odpovědět
Díky moc!
17.3.2014 14:28 bafalik odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
16.3.2014 18:37 smejka5 odpovědět
bez fotografie
...ďakujem :-)
15.3.2014 15:43 m.man odpovědět
bez fotografie
Díky!
15.3.2014 3:27 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Úžasné, moc a moc děkujeme !
14.3.2014 16:02 batmen odpovědět
bez fotografie
Super.Díky :-)
14.3.2014 15:47 b100 odpovědět
bez fotografie
diky moc....
už se těším... :-)
14.3.2014 12:01 HanJan odpovědět
bez fotografie
Díky moc. Jen tak dál :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ak si to vzdal, daj vediet iným prekladatelom...dakujem
Super, díky za info, to už vydržím :)
Prosím, našel by se někdo kdo by přeložil 4 sérii ?
moc prosím o překlad, díky
S tím brazilským/portugalským gore se blížím k závěru. Takže pak počítám tak tři dny. Nacpala se mi
Zdarec, nechci být otravný, ale je nějaký výhled dokončení titulků?
Ok, uznávám, teď už je tam správný název.
Ahoj, zkusme to experimentálně.
1) Nahraju titulky
2) Ve formuláři (prvním) vyplním "Apocalypse X"
Prosim o preklad:-)
občas jsou lidé zmatení z toho, že hlavní stránka zobrazuje ještě něco jiného, než co je uloženo na
chování popisuješ špatně a rozhodně nemáš pravdu:
- v prvním kroku nahráváš titulky. pokud vyplníš
Ahoj, trochu bojuji s logikou nahrávání titulků na server. V prvním formuláři nahraji samotné titulk
diky predem, sice uz sem videl ale film si dobre tit zaslouzi
The Nightshifter 2018 - připojuji se k prosbě o titulky..., vypadá to na pěkný horror...
Random Acts of Violence 2019 - zkouším znovu prosit. :-)
The Nightshifter 2018 - zkouším znovu prosit. :-)
Cordelia.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO.srtNašel by se překladatel?
30.Coins.S01E01.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ROCCaT
Občas sa zadarila aj nejaká tá erotika, napr. "Moskva slzám neverí".
Dík za vysvetlenie.
Taky jsem chodil za kačku do kina, s družinou...
Ano, musíme to ještě upravit na serveru.
musel to být ten z roku 61(někdy71-75) Kuroswuv jsem viděl až v TV někdy v 80'
No, ne nutně. Děti chodili každou středu do kina za 1 Kčs (školní představení) a promítali se starší
Naprosto fantastický film!máš to v poštěJasné, môj ČSFD-nick je "DaviD3141". :)To byl nejspis ten z 1975 (Kurosawa)
jako malej kluk jsem to viděl v kině, ale to bylo tuším česky (jsem rok 65)