Bnei Aruba S01E06 (2013)

Bnei Aruba S01E06 Další název

Hostages 1/6

Uložil
KenoL Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.11.2020 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 208 Naposledy: 4.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 130 000 000 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Bnei.Aruba.S01E06.1080p.WEB-DL.HEBREW Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Šestý díl izraelského seriálu z roku 2013 nabitý známými hereckými tvářemi, které už znáte z Kfulim, Fauda, Hatufim, Shtisel.

Rip k dispozici na ulo...

Také by mělo sedět i na všechny ripy od ViruseProject
IMDB.com

Titulky Bnei Aruba S01E06 ke stažení

Bnei Aruba S01E06
1 130 000 000 B
Stáhnout v ZIP Bnei Aruba S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Bnei Aruba (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Bnei Aruba S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Bnei Aruba S01E06

9.11.2020 13:55 tom588 odpovědět
bez fotografie
Mockrát také děkuji
8.11.2020 22:08 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
6.11.2020 12:27 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
5.11.2020 20:02 jihlava odpovědět
bez fotografie
Díky moc. To tempo překladu vypadá, že se pustíš ještě do druhé řady :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Za stávajícího stavu to na tomto serveru jednoduše nelze. Bylo by to však případně možné na prémiové
taky jsem se na to už ptal.
Zdravim,jen takový dotaz mimo problematiku.Neuvažujete na Titulkách o tmavém zobrazení stránek.Díky
co, ty mudrci, na to?
Moc prosím, nekouknul by na to někdo? Děkuji
nějaké věštění o termínech dokončení dalšího dílu v roce 2025 není pravdivé a informační, je to hlou
Proč mažete komentáře, když jsou pravdivé a hlavně informační? :D
To je na motivy Josefa Čapka?Díky. Opraveno.v e-maili ti chyba domena
Nahoře je tlačítko "Uložit jako" a tam si to uložíš v PC kam chceš.
SE si nějakou dobu pamatuje, kd
https://www.titulky.com/Blue-Skies-233212.htm
Dobrý deň, som PhD. študentkou angl. jazyka, ktorá sa momentálne zaoberá výskumom o etickom strese,
Chci se zeptat jestli lze rozpracovanou práci v subtitleeditu uložit jako projekt. Dejme tomu dělám
tak?
Prosím o přečas komedie Blue skies z roku 1946 k téhle verzi
https://ia600504.us.archive.org/23/it
anglické titulkyTo by šlo! Díky moc!
Tak to jo. Myslel jsem, že někdo třeba komentuje rozepři mezi dvěma ženami v tom smyslu, že jde o zá
- Dodělám to, až se vrátím z Humpolce.
- Humpolce?
- Je tam hliník!
Ten "vtip" doslova zní:
"Dodělám to, až seženu henway."
"Co je henway?"
"Asi šest liber!" (hahaha
Ak si nepochopil, tak si dostal info, kedy asi mozes pocitat s ripnutymi titulkymi. A je vela filmov
Tak pokud tam má ten původní henway vtip, který je založen na podobně znějících slovech, slepičí váh
Muší váha opravdu existuje, takže tenhle výraz nemá ironický nebo výsměšný význam. Já bych prostě na
Pokud tam někdo operuje tímhle slovem s tím, že ostatní chápou jeho význam, tak bych tam dal „kameňá
Muší váha?
Dneska jsem úplně dutej. Napadá prosím někoho český ekvivalent tohoto "vtipu"? Existuje vůbec něco t
Chien.et.Chat.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Nepíše, že má Disney+, ale to, že titulky budou dostupné za 2 týdny, a tudíž není nutné je překládat
To,že ty máš D+ tady spostu lidí nezajímá. Taky by si mohl napsat, že každý film či seriál nějaká sl


 


Zavřít reklamu